1
00:01:54,647 --> 00:02:06,320
Nobody is going to take my pride.
Nobody is going to hold me down.

2
00:02:12,298 --> 00:02:16,200
What are you doing?
You want to be a singer?

3
00:02:16,236 --> 00:02:19,171
I think this song is very meaningful.

4
00:02:19,205 --> 00:02:22,174
So I want to fire up my spirit!

5
00:02:23,309 --> 00:02:25,277
Do you know that you are hurting my ears?

6
00:02:25,912 --> 00:02:27,311
What are we going to do tonight?

7
00:02:27,347 --> 00:02:30,714
Tonight?
We are going to cheat on Big Eye Man!

8
00:02:30,750 --> 00:02:32,308
I have the whole plan set up already!

9
00:02:36,589 --> 00:02:39,080
Master! Why do you look like shit today?

10
00:02:41,694 --> 00:02:42,582
Come on!

11
00:02:42,683 --> 00:02:44,993
My sister is weird all of a
sudden she wanted to go study.

12
00:02:45,031 --> 00:02:46,089
Let her go!

13
00:02:46,132 --> 00:02:47,531
It's okay to go study!

14
00:02:47,567 --> 00:02:50,627
But she is studying something like
forest management, that is weird.

15
00:02:51,671 --> 00:02:53,536
We always talk about.

16
00:02:53,573 --> 00:02:55,768
Don't give up a forest
because of a single tree.

17
00:02:55,808 --> 00:02:57,070
You got the forest.

18
00:02:57,110 --> 00:02:59,169
But you do need a person to take care of it.

19
00:03:02,182 --> 00:03:03,843
What? You want to know the truth?

20
00:03:06,619 --> 00:03:11,181
Let me tell you my sister
dumped you already, forget it.

21
00:03:11,224 --> 00:03:13,351
Her first love lives in Canada.

22
00:03:13,393 --> 00:03:16,692
He is 6 feet 4 inches tall
looks like Leonardo Di Caprio.

23
00:03:16,729 --> 00:03:18,822
- Okay...
- You are almost 40 years old already...

24
00:03:18,865 --> 00:03:21,834
2 more years, you'll start losing your
sexual ability and eyesight will get worse.

25
00:03:21,868 --> 00:03:22,857
- Okay...
- Old man with no money...

26
00:03:22,902 --> 00:03:23,994
My sister will commit suicide for sure.

27
00:03:24,037 --> 00:03:27,803
Enough! You don't have to be this straight.

28
00:03:28,174 --> 00:03:29,641
You don't like it?

29
00:03:29,742 --> 00:03:33,405
I want to go to the big bit world...

30
00:03:38,751 --> 00:03:40,844
Big Eye Man, are we going to play the Big 2?

31
00:03:40,887 --> 00:03:43,617
I didn't do gamble on horse races because
you told me there is a loser coming.

32
00:03:43,656 --> 00:03:46,352
Hold it...

33
00:03:46,392 --> 00:03:47,825
I won again!

34
00:03:49,128 --> 00:03:51,892
We have to wait for him.
I don't know him that well.

35
00:03:52,165 --> 00:03:55,362
What is the matter with him?

36
00:03:56,369 --> 00:03:57,927
- Brother Man.
- What?

37
00:03:57,971 --> 00:03:59,199
There is a guy named King and
he said that he wants to come in.

38
00:03:59,239 --> 00:03:59,762
Bring him in.

39
00:03:59,806 --> 00:04:00,898
He is here.

40
00:04:02,709 --> 00:04:03,733
Thanks!

41
00:04:05,211 --> 00:04:06,235
Let me introduce to you.

42
00:04:06,279 --> 00:04:07,837
- This is Nat.
- Hello, Nat!

43
00:04:07,981 --> 00:04:09,380
- Dragon!
- Nice to meet you.

44
00:04:09,449 --> 00:04:10,746
What is your name?

45
00:04:10,783 --> 00:04:11,613
I am King!

46
00:04:11,651 --> 00:04:12,845
He is Brother King.

47
00:04:12,885 --> 00:04:15,410
What King? Who do you think you are?

48
00:04:15,755 --> 00:04:17,188
Brother Dragon wants to lose this quickly?

49
00:04:17,223 --> 00:04:18,815
Enough! Deal it!

50
00:04:19,158 --> 00:04:21,922
This place is famous for being fair.

51
00:04:21,961 --> 00:04:26,921
We will bet with cash.

52
00:04:26,966 --> 00:04:31,960
If anyone cheats, he'll have to leave a hand here.

53
00:04:32,005 --> 00:04:32,903
Understand?

54
00:04:32,939 --> 00:04:35,464
I know! Do you think I am a rookie?

55
00:04:35,708 --> 00:04:36,800
Let's begin!

56
00:04:39,846 --> 00:04:41,108
Find the banker now.

57
00:04:46,219 --> 00:04:47,811
How much does a card cost?

58
00:04:47,854 --> 00:04:50,254
We play for the first time $3,000 each, okay?

59
00:04:50,290 --> 00:04:52,155
- Okay!
- Hurry!

60
00:04:57,397 --> 00:04:59,831
I don't have the diamond 3.

61
00:04:59,866 --> 00:05:01,356
Who has it? Hurry up!

62
00:05:01,401 --> 00:05:03,699
I have it.

63
00:05:04,804 --> 00:05:06,237
I will go first.

64
00:05:07,407 --> 00:05:08,806
Four 3's and a king?

65
00:05:08,841 --> 00:05:09,773
Pass! Anyone?

66
00:05:09,809 --> 00:05:11,299
Pass!

67
00:05:11,744 --> 00:05:13,837
Luckily my straight flush can beat him.

68
00:05:14,180 --> 00:05:15,112
Are you going to pass?

69
00:05:15,148 --> 00:05:16,308
Wait!

70
00:05:17,984 --> 00:05:20,316
Mine is just a little bigger than yours.

71
00:05:20,353 --> 00:05:22,150
Such bad luck on the first hand.

72
00:05:22,188 --> 00:05:23,416
- Pass!
- Pass!

73
00:05:23,756 --> 00:05:25,314
- Pass!
- Continue.

74
00:05:26,025 --> 00:05:27,117
A pair of 6's!

75
00:05:27,860 --> 00:05:29,157
I have pairs!

76
00:05:30,863 --> 00:05:32,296
Big 2.

77
00:05:34,534 --> 00:05:37,025
Sorry, you have to lose 4 times.

78
00:05:38,471 --> 00:05:40,837
You lost $150,000 on your first hand!
Do you bring enough money?

79
00:05:40,873 --> 00:05:43,341
For the past few years
today's bet is the lowest bet.

80
00:05:56,789 --> 00:05:58,051
You go first!

81
00:05:59,892 --> 00:06:00,916
One 4!

82
00:06:01,027 --> 00:06:02,016
One card?

83
00:06:02,061 --> 00:06:03,722
One card?
You've lots of big cards haven't you?

84
00:06:03,763 --> 00:06:04,855
One 6!

85
00:06:05,765 --> 00:06:06,789
One 9!

86
00:06:08,468 --> 00:06:09,400
9!

87
00:06:09,869 --> 00:06:12,838
What is the matter with you?
My nine is bigger than yours.

88
00:06:13,573 --> 00:06:14,835
I took the wrong card, okay?

89
00:06:14,874 --> 00:06:16,774
You have to give up
your chance this time. Next!

90
00:06:17,076 --> 00:06:18,509
I will use my 2 of hearts, okay?

91
00:06:18,544 --> 00:06:19,738
Who got the big 2?

92
00:06:19,779 --> 00:06:20,837
I do!

93
00:06:23,883 --> 00:06:26,147
You don't have to be in such a rush?

94
00:06:26,319 --> 00:06:27,980
I really want to go!

95
00:06:29,789 --> 00:06:31,120
I got an ace full house!

96
00:06:31,357 --> 00:06:32,915
What the hell?

97
00:06:32,959 --> 00:06:34,551
If you have good cards that
can beat it use it now.

98
00:06:34,861 --> 00:06:35,850
What good cards?

99
00:06:35,895 --> 00:06:37,463
Two 2's already were used,
I think no one is able to beat ace full house.

100
00:06:37,697 --> 00:06:38,886
I got all the good cards.

101
00:06:38,931 --> 00:06:40,057
Four 5's

102
00:06:40,366 --> 00:06:41,890
This sucks!

103
00:06:42,001 --> 00:06:43,127
$100,000 again!

104
00:06:43,169 --> 00:06:45,103
What did you do last night?
You forgot to wash your damn hands?

105
00:06:45,138 --> 00:06:47,038
Shut up, you have to pay too.

106
00:06:47,073 --> 00:06:47,971
You have to pay too.

107
00:06:48,007 --> 00:06:50,066
You too!

108
00:06:51,544 --> 00:06:52,841
Thanks!

109
00:07:03,523 --> 00:07:05,081
Wait!

110
00:07:05,124 --> 00:07:06,091
What?

111
00:07:06,125 --> 00:07:08,286
Kid, I think you are cheating.

112
00:07:08,327 --> 00:07:10,887
Go to hell! I didn't cheat!

113
00:07:10,930 --> 00:07:12,158
I will show it to you.

114
00:07:12,598 --> 00:07:14,964
If I am cheating,
why would I deal such bad cards to myself?

115
00:07:15,034 --> 00:07:16,865
I know.

116
00:07:16,903 --> 00:07:18,336
You deal all the good cards
to this guy with white hair.

117
00:07:22,909 --> 00:07:24,274
He got such good cards.

118
00:07:24,310 --> 00:07:26,369
Don't blame me! I don't know him.

119
00:07:27,213 --> 00:07:28,510
Do you know him?

120
00:07:29,081 --> 00:07:30,378
Take it easy!

121
00:07:30,616 --> 00:07:33,244
Just put all the money in there.

122
00:07:33,286 --> 00:07:34,378
Hey man, you are breaking the rules!

123
00:07:34,420 --> 00:07:35,182
What rules?
They cheated.

124
00:07:35,221 --> 00:07:36,882
All rules are useless now.

125
00:07:36,989 --> 00:07:37,921
Put it in there.

126
00:07:37,957 --> 00:07:39,151
Don't get mad!

127
00:07:39,192 --> 00:07:41,023
You too! Hurry!

128
00:07:41,060 --> 00:07:42,925
All of you freeze!

129
00:07:43,162 --> 00:07:44,595
Go over to that table.

130
00:07:47,934 --> 00:07:49,196
Put all the money in there.

131
00:07:51,003 --> 00:07:51,970
Quick!

132
00:07:54,907 --> 00:07:55,669
Don't move!

133
00:08:05,218 --> 00:08:07,186
- You killed him!
- Really?

134
00:08:08,521 --> 00:08:09,510
Hold this.

135
00:08:09,889 --> 00:08:11,015
I will go first.

136
00:08:12,558 --> 00:08:13,957
- What?
- Let's go.

137
00:08:16,662 --> 00:08:18,630
Hold this! I will go check it out.

138
00:08:26,305 --> 00:08:28,000
Boss, where are you going?

139
00:08:28,040 --> 00:08:29,200
What? I'm getting ready to go into fugitive.

140
00:08:29,242 --> 00:08:31,870
You don't have to hide anymore!
We got tricked by three swindlers.

141
00:08:31,911 --> 00:08:32,673
Damn it!

142
00:08:35,081 --> 00:08:36,946
There are so many fools in this world.

143
00:08:36,983 --> 00:08:39,349
With our brains we will be rich for sure.

144
00:08:39,385 --> 00:08:40,443
I am telling you this
because you are my cousin.

145
00:08:40,486 --> 00:08:42,147
If you work with us,

146
00:08:42,188 --> 00:08:44,053
we will be rich for sure!

147
00:08:44,657 --> 00:08:46,249
I don't think so.

148
00:08:46,292 --> 00:08:48,419
Man is not simple.

149
00:08:49,262 --> 00:08:50,524
I think we should go abroad and hide.

150
00:08:50,563 --> 00:08:52,690
Master, please respect me a little.

151
00:08:52,732 --> 00:08:55,064
When you talk to me
can you look at me please?

152
00:08:55,568 --> 00:08:58,628
If we are going out,
why don't we go to Las Vegas?

153
00:08:58,671 --> 00:09:01,435
You know, I think I have too much money.
I want fun!

154
00:09:01,474 --> 00:09:02,463
Right!

155
00:09:02,508 --> 00:09:03,338
- You have too much money, right?
- Right

156
00:09:03,376 --> 00:09:05,241
Why don't you just lose your money to me.
Let's play the Big 2.

157
00:09:05,278 --> 00:09:07,007
Are you kidding?

158
00:09:07,046 --> 00:09:08,570
You want me to win?

159
00:09:10,950 --> 00:09:13,646
You guys go ahead.
I will go read over there.

160
00:09:14,086 --> 00:09:16,714
- Come on...
- Good luck.

161
00:09:17,623 --> 00:09:20,114
I am happy that you want
to play the Big 2 with me.

162
00:09:20,159 --> 00:09:20,921
Do you know that?

163
00:09:20,960 --> 00:09:23,986
There is a song about the Big 2.
That's my song!

164
00:09:24,030 --> 00:09:26,055
Ace and King are seeding me.

165
00:09:26,098 --> 00:09:28,498
Massage money comes from straight and flush.

166
00:09:28,534 --> 00:09:30,126
The car payment relies on the full house.

167
00:09:30,169 --> 00:09:32,603
A big 2 can support the whole family.

168
00:09:32,638 --> 00:09:34,629
I am worried about you.

169
00:09:35,007 --> 00:09:36,497
Thanks for your concern! Deal please!

170
00:09:55,061 --> 00:09:56,551
Diamond 3 goes first.

171
00:10:00,066 --> 00:10:02,193
What are you looking at?
Diamond 3 goes first!

172
00:10:05,338 --> 00:10:06,532
Three of a kind?

173
00:10:11,110 --> 00:10:12,304
I will pass.

174
00:10:14,780 --> 00:10:16,805
Look at it, full house.

175
00:10:18,017 --> 00:10:19,382
Why do you have all the small cards?

176
00:10:20,252 --> 00:10:22,186
Not five cards again, right?

177
00:10:23,789 --> 00:10:26,019
Small straight, you lose four times!

178
00:10:26,125 --> 00:10:27,285
Crazy!

179
00:10:47,613 --> 00:10:48,580
I will go first.

180
00:10:48,614 --> 00:10:50,104
Wait!

181
00:10:50,149 --> 00:10:52,049
- What?
- Nothing!

182
00:10:53,819 --> 00:10:55,116
What are you looking at?

183
00:10:55,154 --> 00:10:57,054
None of your business! Come on.

184
00:11:08,801 --> 00:11:10,166
A pair of 3's.

185
00:11:11,871 --> 00:11:13,600
What? Are you going to pass?

186
00:11:14,573 --> 00:11:15,631
Pass.

187
00:11:17,209 --> 00:11:18,733
- A pair of 4's!
- Pass.

188
00:11:19,111 --> 00:11:20,703
You don't have a pair?

189
00:11:20,746 --> 00:11:22,611
- A pair of 5's!
- Pass.

190
00:11:22,648 --> 00:11:24,115
- A pair of 6's!
- Pass.

191
00:11:24,150 --> 00:11:25,617
- A pair of 8's!
- Pass.

192
00:11:25,651 --> 00:11:27,118
You really don't have a pair?

193
00:11:27,219 --> 00:11:28,049
A pair of 9's!

194
00:11:28,087 --> 00:11:29,412
Are they all small cards?
I have only one card left,

195
00:11:29,413 --> 00:11:30,112
are you going to go or not?

196
00:11:30,156 --> 00:11:31,180
Pass.

197
00:11:31,223 --> 00:11:34,124
- If you pass you will lose 4 times.
- Crazy!

198
00:11:36,095 --> 00:11:37,494
Where is Dragon?

199
00:11:37,530 --> 00:11:38,724
Master.

200
00:11:39,732 --> 00:11:41,131
Oh no...

201
00:11:41,167 --> 00:11:43,362
I saw a girl and her tits are this big.

202
00:11:43,402 --> 00:11:44,198
But she is different than other big breasts.

203
00:11:44,236 --> 00:11:45,703
She is very cute and active.

204
00:11:45,738 --> 00:11:47,763
Everybody loves her.

205
00:11:48,674 --> 00:11:49,698
Where is she?

206
00:11:51,243 --> 00:11:52,210
Coming.

207
00:11:56,182 --> 00:11:58,377
Where is the karaoke?

208
00:11:58,417 --> 00:12:00,112
- Over there!
- Over there!

209
00:12:01,120 --> 00:12:02,144
You sex maniac!

210
00:12:02,188 --> 00:12:05,316
Come here...
Hurry, why are you so slow?

211
00:12:05,458 --> 00:12:07,119
Why are you so mean to people?

212
00:12:07,326 --> 00:12:10,523
When a man sees a girl with big breasts,

213
00:12:10,563 --> 00:12:12,258
he will get horny.

214
00:12:12,298 --> 00:12:13,663
If you don't treat them meaner,

215
00:12:13,699 --> 00:12:15,223
they will take advantage of you.

216
00:12:15,267 --> 00:12:17,235
We came to Hong Kong
to make money, right?

217
00:12:17,837 --> 00:12:21,671
I remember all rich men's faces
I read in the newspaper.

218
00:12:21,707 --> 00:12:23,174
You three assholes!
You think you are rich?

219
00:12:29,615 --> 00:12:34,484
I'm the 3rd son of Bill Gates.

220
00:12:36,222 --> 00:12:39,350
You're the 3rd person I met
today who claimed he is Bill's son.

221
00:12:39,391 --> 00:12:40,881
Who is real?

222
00:12:41,727 --> 00:12:42,785
Which one of you is real?

223
00:12:42,828 --> 00:12:44,489
Asshole!

224
00:12:44,730 --> 00:12:45,492
Let's go!

225
00:12:45,531 --> 00:12:47,522
- You are mean!
- This is cash!

226
00:12:47,566 --> 00:12:49,193
- Kill them!
- Kill them!

227
00:12:49,235 --> 00:12:50,634
Let's go!

228
00:12:50,903 --> 00:12:51,835
Let's go!

229
00:12:51,871 --> 00:12:54,431
- Kill them!
- Master, let's split up.

230
00:12:55,674 --> 00:12:59,235
- Kill him...
- Don't run.

231
00:13:03,783 --> 00:13:05,774
This Big Eye Man is something!
Even the police helps him too.

232
00:13:05,818 --> 00:13:07,217
Go over there!

233
00:13:07,653 --> 00:13:09,746
- Don't run...
- Stop!

234
00:13:12,992 --> 00:13:14,459
Sorry!

235
00:13:15,461 --> 00:13:16,723
Asshole!

236
00:13:18,430 --> 00:13:20,295
How dare you cheat on Brother Man?

237
00:13:23,536 --> 00:13:26,562
- Don't run...
- Stop!

238
00:13:26,605 --> 00:13:27,867
Jump!

239
00:13:36,248 --> 00:13:38,216
Why did you tell me to jump?
We jumped into their net.

240
00:13:38,250 --> 00:13:40,582
Why didn't you jump far?

241
00:13:40,619 --> 00:13:42,610
I jumped farther than you!

242
00:13:42,655 --> 00:13:43,314
Shut up!

243
00:13:43,355 --> 00:13:45,482
If I didn't come back to save you,
I wouldn't have been caught!

244
00:13:53,699 --> 00:13:55,326
Officer!

245
00:13:55,668 --> 00:13:57,465
Officer!

246
00:14:00,039 --> 00:14:01,563
Why you put me in here?

247
00:14:02,575 --> 00:14:04,770
You have a crab on your head.

248
00:14:07,279 --> 00:14:09,713
He is something!
It's amazing to see him alive.

249
00:14:10,282 --> 00:14:13,342
Miss!

250
00:14:14,920 --> 00:14:18,822
No matter what you're going to sue me,

251
00:14:18,858 --> 00:14:21,793
you shouldn't put me in here!

252
00:14:22,761 --> 00:14:24,558
Has anyone told you that
you look like Leon Lai before?

253
00:14:24,597 --> 00:14:25,928
No!

254
00:14:25,965 --> 00:14:28,627
You're right! You don't look like him at all.

255
00:14:37,409 --> 00:14:40,606
- Sir...
- Sir.

256
00:14:41,413 --> 00:14:43,904
Sir, I think you're their boss.

257
00:14:43,949 --> 00:14:45,814
Why did you take me here?

258
00:14:45,851 --> 00:14:47,478
Brother King, we didn't want to arrest you.

259
00:14:47,519 --> 00:14:48,713
Someone wants to see you.

260
00:14:48,754 --> 00:14:52,053
We don't know anything
about this meeting at all.

261
00:14:52,091 --> 00:14:52,614
Do you understand?

262
00:14:52,658 --> 00:14:53,886
No!

263
00:14:53,926 --> 00:14:55,689
You will understand after you go there.

264
00:15:01,100 --> 00:15:02,260
How come no one is here?

265
00:15:02,301 --> 00:15:03,700
Come in.

266
00:15:05,905 --> 00:15:07,395
Call me Mr. Kiang.

267
00:15:08,607 --> 00:15:10,074
Sit down please.

268
00:15:11,944 --> 00:15:14,003
How come Hong Kong police speak Mandarin?

269
00:15:14,046 --> 00:15:16,014
I am not with the Hong Kong police.

270
00:15:16,048 --> 00:15:18,380
I am a central intelligent agent from China.

271
00:15:22,454 --> 00:15:23,785
He's got more power than a superintendent.

272
00:15:23,822 --> 00:15:26,723
I don't have an identity here.

273
00:15:27,393 --> 00:15:33,389
Brother King,
we picked you out from 200 other candidates.

274
00:15:33,432 --> 00:15:35,491
I hope you will do something for your country.

275
00:15:35,935 --> 00:15:37,300
I am only a gambler.

276
00:15:37,336 --> 00:15:40,772
Right! We need a good gambler.

277
00:15:42,541 --> 00:15:43,667
Look!

278
00:15:47,413 --> 00:15:49,074
This is Peter Chu.

279
00:15:49,114 --> 00:15:54,780
Three years ago,
he appeared as a trustable constructer in China.

280
00:15:54,820 --> 00:15:56,651
He signed several main projects.

281
00:15:56,689 --> 00:15:58,816
But after years of flooding,

282
00:15:59,525 --> 00:16:05,862
we discovered that all the buildings
he built were badly constructed.

283
00:16:05,898 --> 00:16:09,356
He stole lots of money from the country.

284
00:16:09,568 --> 00:16:11,798
Kill him then.

285
00:16:12,771 --> 00:16:16,468
All other officers who cheated with
him have all been prosecuted already.

286
00:16:16,508 --> 00:16:20,467
Only he got away and fled to America.

287
00:16:21,647 --> 00:16:25,083
He also fled with $4,000,000,000 of RMB.

288
00:16:26,385 --> 00:16:27,511
Look!

289
00:16:29,421 --> 00:16:32,117
This is Peter Chu,
we know that he loves gambling very much.

290
00:16:32,157 --> 00:16:35,490
He has rented a presidential suite in Las Vegas.

291
00:16:35,527 --> 00:16:37,358
He has been hiding there since.

292
00:16:37,396 --> 00:16:40,024
American mobs and some political
power holders are backing him up.

293
00:16:40,065 --> 00:16:41,396
We can bring him back.

294
00:16:41,433 --> 00:16:44,027
We tried to send men to go
arrest him for three times.

295
00:16:44,069 --> 00:16:45,969
None of them made it back!

296
00:16:46,005 --> 00:16:47,472
You want us to be your fourth try?

297
00:16:47,506 --> 00:16:50,373
If you can bring back Peter Chu alive,

298
00:16:50,409 --> 00:16:52,809
put him on a plane to Hong Kong.

299
00:16:52,845 --> 00:16:58,374
And bring back $4,000,000,000
that he stole from our country.

300
00:16:58,417 --> 00:17:02,183
We will give you 2% of it as your salary.

301
00:17:03,422 --> 00:17:06,016
You want us to risk our lives for $80,000,000?

302
00:17:06,191 --> 00:17:07,419
Goodbye!

303
00:17:07,693 --> 00:17:08,682
Let's go!

304
00:17:10,195 --> 00:17:11,457
You made a deal with them?

305
00:17:12,464 --> 00:17:16,798
The police suspects that you
gamble illegally, assault, cheating

306
00:17:16,835 --> 00:17:18,462
and also stealing old lady's underwear.

307
00:17:18,504 --> 00:17:20,438
We have to detain you for 48 hours.

308
00:17:20,472 --> 00:17:22,201
You like this room or
the detention cell?

309
00:17:23,175 --> 00:17:25,609
See! Police's really powerful!

310
00:17:28,881 --> 00:17:31,213
<b>Dragon: I was caught!</b>

311
00:17:31,250 --> 00:17:32,547
Please answer the call.

312
00:17:32,584 --> 00:17:33,846
Answer the call!

313
00:17:41,827 --> 00:17:43,260
It may be Dragon's call.

314
00:17:43,962 --> 00:17:45,452
Speak, God of Gamblers!

315
00:17:46,498 --> 00:17:56,100
Nobody is going to take my pride.
Nobody is going to hold me down.

316
00:17:56,642 --> 00:17:59,736
Master, don't worry about me!

317
00:17:59,945 --> 00:18:05,076
After my death,
just burn me a paper girl with big tits.

318
00:18:05,284 --> 00:18:06,148
Where are you?

319
00:18:06,185 --> 00:18:07,550
I am at...

320
00:18:07,686 --> 00:18:10,883
King, we have Dragon!

321
00:18:10,923 --> 00:18:12,550
Pay me $30,000,000 if you are smart

322
00:18:12,591 --> 00:18:15,219
or your friend will die.

323
00:18:16,762 --> 00:18:18,024
I don't have $30,000,000!

324
00:18:18,063 --> 00:18:20,190
Why don't you check where
this call comes from?

325
00:18:20,232 --> 00:18:21,221
Okay.

326
00:18:21,266 --> 00:18:23,894
H-u-r-r-y!

327
00:18:23,936 --> 00:18:25,528
Yes!

328
00:18:34,580 --> 00:18:35,979
Give me some time!

329
00:18:36,014 --> 00:18:37,675
Anything you want to say?

330
00:18:38,050 --> 00:18:41,850
Master, please think...

331
00:18:42,087 --> 00:18:45,284
when you marry my sister,

332
00:18:45,324 --> 00:18:48,760
and I am not going to be
there it will be too bad.

333
00:18:48,794 --> 00:18:52,924
It's only $30,000,000!
You can get that money easily.

334
00:18:53,132 --> 00:18:56,829
I will cheer for you, listen.

335
00:18:57,069 --> 00:19:01,597
Nobody is going to take my pride.

336
00:19:01,640 --> 00:19:03,130
Enough!

337
00:19:04,209 --> 00:19:05,608
Master!

338
00:19:05,911 --> 00:19:06,741
Where is Big Eye Man?

339
00:19:06,778 --> 00:19:09,713
One week!
You will have to report to me everyday.

340
00:19:09,748 --> 00:19:11,648
Or we will cut off his hand.

341
00:19:11,683 --> 00:19:15,585
If there is any scar on Dragon, you'll pay for it.

342
00:19:21,293 --> 00:19:23,591
You look like you need some money.

343
00:19:27,065 --> 00:19:29,295
Okay! I agree to take the deal.

344
00:19:30,135 --> 00:19:33,593
But I want 3%! Which is 0.12 billion!

345
00:19:33,639 --> 00:19:34,663
That is not a big problem!

346
00:19:35,641 --> 00:19:38,269
But if anything happens in America.

347
00:19:38,310 --> 00:19:41,939
We and the Hong Kong police will
not be responsible for anything.

348
00:19:41,980 --> 00:19:44,744
We don't care what you do.

349
00:19:44,950 --> 00:19:47,043
But I will support you spiritually!

350
00:19:51,323 --> 00:19:53,188
We are going to Las Vegas this time!

351
00:19:53,225 --> 00:19:54,351
Wait!

352
00:19:58,830 --> 00:20:00,821
Let's see who is tougher!

353
00:20:01,099 --> 00:20:02,259
Let's go!

354
00:20:17,649 --> 00:20:21,016
Las Vegas is so big.
Where are we going to find Peter Chu?

355
00:20:21,053 --> 00:20:22,350
I found it!

356
00:20:23,322 --> 00:20:24,118
What?

357
00:20:24,156 --> 00:20:26,249
There are two beautiful girls by the pool!

358
00:20:26,625 --> 00:20:28,058
What is it got to do with Peter Chu?

359
00:20:28,093 --> 00:20:29,651
I didn't say I have found Peter Chu!

360
00:20:29,695 --> 00:20:31,253
I said that I have found two girls.

361
00:20:31,964 --> 00:20:33,625
Who said that Hong Kong
people are not reliable?

362
00:20:33,665 --> 00:20:35,633
Taiwanese are worse.

363
00:20:35,667 --> 00:20:39,000
Told us to meet them here,
but where are they now?

364
00:20:39,037 --> 00:20:41,403
We took a 20 hours long flight for nothing.

365
00:20:42,374 --> 00:20:45,741
He said that he is the son of
a famous politician in Taiwan.

366
00:20:45,777 --> 00:20:49,406
And I thought that we came from the same town,
so I believed him!

367
00:20:49,448 --> 00:20:51,382
We have used up our money.
What should we do?

368
00:20:51,416 --> 00:20:54,146
So what?
We got the necessary tools to make money!

369
00:20:54,186 --> 00:20:56,814
Honeys, we meet again!

370
00:20:58,724 --> 00:21:01,386
Don't tell me you're Bill Gate's son!

371
00:21:02,261 --> 00:21:04,286
Don't tell anyone else but I'm really his son.

372
00:21:04,329 --> 00:21:05,660
But his by-blow!

373
00:21:06,999 --> 00:21:08,057
Really?

374
00:21:08,100 --> 00:21:09,761
Of course! So what!

375
00:21:09,801 --> 00:21:11,393
I am staying in Caesar's Palace.

376
00:21:11,436 --> 00:21:12,869
Where do you live?

377
00:21:13,839 --> 00:21:16,672
- Caesar's Palace too!
- Really?

378
00:21:16,708 --> 00:21:19,700
Sure! I think you two must be very lonely.

379
00:21:19,745 --> 00:21:20,769
Why don't we leave together!

380
00:21:20,812 --> 00:21:21,710
Okay!

381
00:21:21,747 --> 00:21:23,112
Take the luggage for the ladies!

382
00:21:23,148 --> 00:21:24,376
Let's go!

383
00:21:27,252 --> 00:21:27,980
What is your name?

384
00:21:28,020 --> 00:21:29,146
My name is Sammi!

385
00:21:29,187 --> 00:21:29,881
What about you?

386
00:21:29,921 --> 00:21:31,149
Betty!

387
00:21:31,189 --> 00:21:32,281
What is your name?

388
00:21:32,324 --> 00:21:33,450
My elder brother called Victor.

389
00:21:33,492 --> 00:21:35,426
My other brother called Richard,
and my name is Lukchard!

390
00:21:35,460 --> 00:21:37,087
Lukchard?

391
00:21:56,214 --> 00:21:57,806
It is beautiful!

392
00:21:57,849 --> 00:21:59,441
Cool!

393
00:22:00,886 --> 00:22:02,376
Very tough!

394
00:22:08,093 --> 00:22:09,856
Your boss is very nasty!

395
00:22:11,330 --> 00:22:13,821
If he is not,
how can you make money from him?

396
00:22:18,170 --> 00:22:19,694
Want to take a look?

397
00:22:19,738 --> 00:22:21,137
- Yes...
- Get closer.

398
00:22:21,540 --> 00:22:23,235
- Very good...
- Very pretty!

399
00:22:23,275 --> 00:22:24,765
Awesome.

400
00:22:24,810 --> 00:22:26,004
Give me some space.

401
00:22:27,145 --> 00:22:28,840
See over there.

402
00:22:30,749 --> 00:22:33,877
- Awesome!
- Wonderful!

403
00:23:11,957 --> 00:23:13,982
Hurry... Over here!

404
00:23:49,161 --> 00:23:50,321
What?

405
00:23:52,364 --> 00:23:54,332
That guy looks like he is something.

406
00:23:54,366 --> 00:23:56,891
Why don't we play with these two girls
before we go look for Peter Chu?

407
00:23:56,968 --> 00:23:58,492
You ass.

408
00:23:59,838 --> 00:24:03,239
Don't say it.

409
00:24:03,275 --> 00:24:04,936
I will be very sensitive about this!

410
00:24:04,976 --> 00:24:05,840
What do you mean?

411
00:24:05,877 --> 00:24:08,437
I will go crazy.
I won't be able to control myself too.

412
00:24:08,480 --> 00:24:09,538
Very scary!

413
00:24:09,581 --> 00:24:11,276
Whatever standing next to me will suffer.
So just don't say it!

414
00:24:11,316 --> 00:24:12,977
- Okay.
- Asshole!

415
00:24:18,557 --> 00:24:20,115
What?

416
00:24:20,292 --> 00:24:21,850
He is so mean!

417
00:24:24,362 --> 00:24:25,920
It is very sexy!

418
00:24:28,600 --> 00:24:29,999
I didn't mean it.

419
00:24:34,172 --> 00:24:35,969
I didn't want to do this!

420
00:24:36,007 --> 00:24:37,907
What are you doing?

421
00:24:38,510 --> 00:24:41,206
He works for me.
I can do whatever I want! Let's go.

422
00:24:48,286 --> 00:24:50,686
He is cool!

423
00:24:50,989 --> 00:24:53,014
Go back to your room and clean up yourself.

424
00:24:53,058 --> 00:24:54,389
Get the honey ready!

425
00:24:56,027 --> 00:24:57,494
What are we going to do?

426
00:24:57,529 --> 00:24:59,588
Go to our room and get ready the honey!

427
00:24:59,631 --> 00:25:01,064
Honey?

428
00:25:14,045 --> 00:25:15,171
Excuse me!

429
00:25:18,650 --> 00:25:19,947
One?

430
00:25:24,289 --> 00:25:27,554
I hate beggars walking in front of me!

431
00:25:27,592 --> 00:25:29,423
It's disturbs my concentration.

432
00:25:29,661 --> 00:25:35,691
Really! I love to kick beggar's ass.

433
00:25:35,734 --> 00:25:38,498
What is the matter with you?
Your breath stinks.

434
00:25:38,537 --> 00:25:40,061
Better than yours.

435
00:25:40,171 --> 00:25:41,160
Chips please.

436
00:25:44,943 --> 00:25:47,138
I just want one chip!

437
00:25:49,948 --> 00:25:51,939
I will bet $10,000 on the player.

438
00:25:56,221 --> 00:25:57,483
$50,000 on the player.

439
00:25:57,522 --> 00:25:58,614
You can't get to look at the cards.

440
00:25:58,657 --> 00:26:00,022
No card?

441
00:26:00,058 --> 00:26:01,355
$100,000!

442
00:26:01,393 --> 00:26:04,021
I'm not going to bet on this hand! Have fun!

443
00:26:04,496 --> 00:26:05,724
Card!

444
00:26:14,306 --> 00:26:15,603
One?

445
00:26:16,441 --> 00:26:17,635
Banker opens!

446
00:26:20,178 --> 00:26:22,976
One for the player, seven for the banker.

447
00:26:23,048 --> 00:26:24,709
One card for the player!

448
00:26:26,051 --> 00:26:29,316
Picture!

449
00:26:31,256 --> 00:26:32,655
Is it a picture?

450
00:26:34,793 --> 00:26:35,953
It's a 2.

451
00:26:35,994 --> 00:26:37,689
You only have 3, you will lose for sure.

452
00:26:37,729 --> 00:26:39,128
Banker wins!

453
00:26:40,532 --> 00:26:43,023
That idiot lost $100,000 because
he wanted get to look at the cards.

454
00:26:43,068 --> 00:26:45,764
What a stupid decision!

455
00:26:46,271 --> 00:26:48,466
I will bet $100,000 on the banker!

456
00:26:49,307 --> 00:26:50,604
I want to bet on the player!

457
00:26:56,481 --> 00:26:58,142
Blackjack!

458
00:27:02,520 --> 00:27:04,044
Zero?

459
00:27:05,557 --> 00:27:07,024
Eight!

460
00:27:09,094 --> 00:27:11,153
Shit! It's a ten!

461
00:27:13,798 --> 00:27:16,130
No! I made a mistake! It is a seven.

462
00:27:16,167 --> 00:27:17,259
Card seven, I have 8!

463
00:27:17,302 --> 00:27:18,633
So what?

464
00:27:18,670 --> 00:27:20,194
I can get a nine and still kick your ass!

465
00:27:20,238 --> 00:27:21,830
We will see.

466
00:27:22,040 --> 00:27:23,337
Picture.

467
00:27:25,043 --> 00:27:30,379
Nine.

468
00:27:30,415 --> 00:27:35,682
Shut the hell up!

469
00:27:36,087 --> 00:27:37,520
It's all your fault again.

470
00:27:38,156 --> 00:27:40,454
Oh, what's wrong?

471
00:27:40,492 --> 00:27:41,652
Congratulation!

472
00:27:41,693 --> 00:27:43,092
All is your stupid fault?

473
00:27:43,128 --> 00:27:45,722
Okay Gentlemen, place your bet!

474
00:27:52,737 --> 00:27:54,261
Player!

475
00:27:54,873 --> 00:27:56,170
Banker!

476
00:27:56,675 --> 00:27:58,506
Banker!

477
00:27:59,344 --> 00:28:00,606
Player!

478
00:28:01,346 --> 00:28:02,313
Which one are you going to bet on?

479
00:28:02,347 --> 00:28:04,076
I am asking you!

480
00:28:04,115 --> 00:28:05,139
I will bet on the banker!

481
00:28:05,183 --> 00:28:06,115
I will bet on the player then!

482
00:28:06,151 --> 00:28:07,709
You are trying to go against me!

483
00:28:07,752 --> 00:28:10,482
Of course, you look so ill-fated!

484
00:28:12,290 --> 00:28:13,416
Card!

485
00:28:15,660 --> 00:28:17,651
Read the chart for me.

486
00:28:21,199 --> 00:28:24,600
- Excuse me! Can I have a look of them?
- Yes.

487
00:28:25,603 --> 00:28:27,332
Zero!

488
00:28:39,651 --> 00:28:41,141
Excuse me!

489
00:28:41,586 --> 00:28:42,814
Thanks!

490
00:28:45,690 --> 00:28:46,850
Five!

491
00:28:47,158 --> 00:28:49,353
Seven is enough to shut you up!

492
00:28:57,736 --> 00:29:01,263
It's okay! We will win this time for sure.

493
00:29:04,242 --> 00:29:06,210
Nine? What the hell?

494
00:29:06,244 --> 00:29:07,142
Zero again?

495
00:29:07,178 --> 00:29:08,110
What kind of card is this?

496
00:29:08,146 --> 00:29:11,843
The card is yours!
How do I know what happened?

497
00:29:12,751 --> 00:29:15,311
Sir, please stay we have to check it up!

498
00:29:15,353 --> 00:29:18,652
No need! He must be a cheater!

499
00:29:18,690 --> 00:29:20,157
You are saying that I cheated?

500
00:29:20,191 --> 00:29:21,886
Peter! What should we do?

501
00:29:21,926 --> 00:29:23,359
How the hell do I know?

502
00:29:23,394 --> 00:29:24,759
Why are you so mean?

503
00:29:24,796 --> 00:29:26,354
You talk back at me! How dare you?

504
00:29:28,199 --> 00:29:29,894
You hit me?

505
00:29:30,535 --> 00:29:32,366
Baby, don't go!

506
00:29:32,403 --> 00:29:33,665
There are lots of rich men in this world.

507
00:29:33,705 --> 00:29:35,468
You can follow me if you want.

508
00:29:36,441 --> 00:29:37,465
What are you talking about?

509
00:29:37,509 --> 00:29:39,136
Nothing, but I got guts!

510
00:29:39,177 --> 00:29:40,371
So what if I try to get your girl?

511
00:29:40,411 --> 00:29:41,673
Dragon, collect the money for me!

512
00:29:41,713 --> 00:29:43,180
Yes!

513
00:29:45,283 --> 00:29:47,581
You can't leave, sir!
Until everything is clear.

514
00:29:47,619 --> 00:29:51,146
Sir my ass! I am your V.I.P. member!

515
00:29:51,189 --> 00:29:53,783
V.I.P. my ass! Sit your ass down!

516
00:29:54,893 --> 00:29:56,224
You are good!

517
00:29:56,261 --> 00:29:58,559
I'm nothing! I work for him..

518
00:29:58,963 --> 00:29:59,930
I like you!

519
00:29:59,964 --> 00:30:01,488
Thanks!

520
00:30:03,334 --> 00:30:04,892
I don't like you!

521
00:30:11,910 --> 00:30:13,309
Don't cry... don't cry!

522
00:30:13,678 --> 00:30:15,578
Lukchard loves you.

523
00:30:16,314 --> 00:30:17,713
Where do you want to go?

524
00:30:19,350 --> 00:30:20,874
To your room!

525
00:30:21,252 --> 00:30:23,880
I am not that easy.

526
00:30:24,589 --> 00:30:27,581
But since faith brought us together.

527
00:30:27,992 --> 00:30:29,755
I will break the rules for you.

528
00:30:40,738 --> 00:30:44,367
You like Mickey Mouse!

529
00:30:44,409 --> 00:30:47,344
I love Mickey Mouse
ever since I was little.

530
00:30:47,979 --> 00:30:51,506
I have saved up couple special ones!
Let me show you.

531
00:30:53,618 --> 00:30:54,710
Is it cute?

532
00:30:54,752 --> 00:30:56,686
Very cute!

533
00:30:56,721 --> 00:30:58,586
Do you know where I put the last one?

534
00:30:58,623 --> 00:30:59,885
How would I know?

535
00:30:59,924 --> 00:31:01,050
Here!

536
00:31:01,960 --> 00:31:03,325
Wait.

537
00:31:03,361 --> 00:31:06,489
Why the rush? I need to warm up first!

538
00:31:08,399 --> 00:31:09,889
Really?

539
00:31:11,302 --> 00:31:12,929
I can take care of it.

540
00:31:13,037 --> 00:31:15,835
After you are done you will
let me do you, right?

541
00:31:15,874 --> 00:31:17,364
You are bad!

542
00:31:20,278 --> 00:31:22,041
Good Kung-fu!

543
00:31:25,483 --> 00:31:27,781
What a good move!

544
00:31:27,819 --> 00:31:29,548
I have to try it!

545
00:31:32,657 --> 00:31:36,024
Here comes the big daddy to the rescue.

546
00:31:39,764 --> 00:31:42,460
Is it fun? Do you like me?

547
00:31:42,500 --> 00:31:43,899
This is too exciting!

548
00:31:46,437 --> 00:31:48,405
I haven't touched you yet
why you twist my nipple?

549
00:31:51,042 --> 00:31:53,306
Again?

550
00:31:59,417 --> 00:32:02,511
Not a bad Mickey Mouse nipple!

551
00:32:04,355 --> 00:32:06,823
I can't take your punches already!
Now you are trying to use a weapon.

552
00:32:06,858 --> 00:32:08,689
Can we stop playing?

553
00:32:35,753 --> 00:32:37,983
How come all men love to play rough?

554
00:32:48,499 --> 00:32:54,768
Oh... Carol, everybody is naked!

555
00:32:55,707 --> 00:32:58,369
How does it feel?
Is my girl good or not?

556
00:32:58,743 --> 00:33:00,404
Hey man, give me a chance.

557
00:33:00,445 --> 00:33:02,072
You are something!

558
00:33:02,113 --> 00:33:04,946
You are so stupid!

559
00:33:04,983 --> 00:33:07,781
How dare you mess with me!
You are toasted this time!

560
00:33:08,519 --> 00:33:10,749
My hitman Dragon is deadly!
He lives in the next door.

561
00:33:11,389 --> 00:33:14,688
He thought that you're having fun,
so he took off already!

562
00:33:15,727 --> 00:33:19,754
I heard that you like Mickey Mouse!

563
00:33:19,797 --> 00:33:20,729
How do you know?

564
00:33:23,468 --> 00:33:26,437
Look! I heard everything.

565
00:33:26,704 --> 00:33:34,611
So I prepared a special
Mickey Mouse gift for you.

566
00:33:36,581 --> 00:33:38,640
You don't have to be so nice.

567
00:33:41,219 --> 00:33:42,049
You are so kind!

568
00:33:42,086 --> 00:33:43,678
Take a look!

569
00:33:47,792 --> 00:33:49,692
You don't have to go this far?

570
00:33:53,564 --> 00:33:59,400
Have you had a Mickey Mouse
shit-cake before?

571
00:33:59,437 --> 00:34:01,098
I added vanilla for you.

572
00:34:01,139 --> 00:34:02,970
- Go!
- Help!

573
00:34:03,007 --> 00:34:04,065
Stop it!

574
00:34:04,142 --> 00:34:06,770
You cheater just love to
sneak into people's room.

575
00:34:17,522 --> 00:34:20,013
Thanks for your help! I just ate shit!

576
00:34:20,058 --> 00:34:21,116
I'm sorry!

577
00:34:22,560 --> 00:34:24,551
Don't you think I can't see you.

578
00:34:31,602 --> 00:34:33,627
Stay here! Let him go!

579
00:34:34,505 --> 00:34:36,905
Take it easy! We can make a deal!

580
00:34:37,008 --> 00:34:38,441
Let him go!

581
00:34:38,476 --> 00:34:40,671
Let's exchange, okay?

582
00:34:40,711 --> 00:34:42,576
Okay, let him go!

583
00:34:42,680 --> 00:34:44,170
Do it at the same time!

584
00:34:44,282 --> 00:34:45,977
Let me give you a kiss!

585
00:34:46,017 --> 00:34:47,484
Let go!

586
00:34:54,158 --> 00:34:55,887
Let's be friends.

587
00:34:57,261 --> 00:34:58,888
Security guard is coming.

588
00:34:58,930 --> 00:35:01,057
Ha! Small eyes with big dick!

589
00:35:01,165 --> 00:35:05,795
You are only as good as a slut!

590
00:35:07,004 --> 00:35:09,996
You, I will remember you!

591
00:35:10,241 --> 00:35:11,640
Whatever! Dragon!

592
00:35:15,913 --> 00:35:18,211
This fool is not easy to handle!
We need help!

593
00:35:18,249 --> 00:35:19,739
We have two girls!

594
00:35:19,784 --> 00:35:21,718
They are useless! They can't fight.

595
00:35:21,752 --> 00:35:22,719
We need someone who can fight.

596
00:35:22,753 --> 00:35:25,586
Why don't I go get the director
who helped me in Hong Kong!

597
00:35:25,623 --> 00:35:26,647
In Hong Kong?

598
00:35:26,691 --> 00:35:28,784
No, he is working in Hollywood now.
His name is Wu.

599
00:35:28,826 --> 00:35:30,794
I know him too, John Woo, right?

600
00:35:30,828 --> 00:35:33,558
- No! His name is Handsome Wu!
- Really?

601
00:35:35,933 --> 00:35:37,059
This is it!

602
00:35:37,101 --> 00:35:40,298
The fat boy really works in the Hollywood?

603
00:35:40,338 --> 00:35:41,566
Yes!

604
00:35:41,806 --> 00:35:43,899
What is wrong with Hollywood?

605
00:35:51,649 --> 00:35:53,276
What kind of movie company is this?

606
00:35:53,584 --> 00:35:55,211
I think it's an X-rated movie company.

607
00:35:55,953 --> 00:35:57,181
Handsome!

608
00:35:57,655 --> 00:35:59,179
King, you came to visit me?

609
00:35:59,223 --> 00:36:00,918
You really came to Hollywood to be a director?

610
00:36:00,958 --> 00:36:02,323
A small time director.

611
00:36:02,360 --> 00:36:03,588
I am working inside!

612
00:36:03,628 --> 00:36:04,526
What is the movie called?

613
00:36:04,562 --> 00:36:05,290
Face off!

614
00:36:05,329 --> 00:36:06,796
Didn't John Woo direct that movie already?

615
00:36:07,665 --> 00:36:09,792
Sorry, it's fuck off!

616
00:36:11,102 --> 00:36:12,626
Come on, man!

617
00:36:12,670 --> 00:36:14,103
It's going to start soon.

618
00:36:14,672 --> 00:36:15,570
You make X-rated movie?

619
00:36:15,606 --> 00:36:18,040
No. It is triple X-rated movie.

620
00:36:18,075 --> 00:36:20,100
This company has a great future.
I have given it a Chinese name too.

621
00:36:20,144 --> 00:36:21,668
It is called Dickyland.

622
00:36:21,712 --> 00:36:23,577
I'm going to build a Dickyland in Hong Kong soon.

623
00:36:23,614 --> 00:36:24,842
I am going to make lots of money soon.

624
00:36:24,882 --> 00:36:27,646
This is the director you are talking about?

625
00:36:27,685 --> 00:36:28,549
Yes!

626
00:36:28,586 --> 00:36:30,577
The Hong Kong directors come here
to make C classed movies.

627
00:36:30,621 --> 00:36:32,020
I make X-rated movie.
I can make more money!

628
00:36:32,056 --> 00:36:33,284
I make over 10 movies a year.

629
00:36:33,324 --> 00:36:35,292
Later I'll make a movie called The pen and I.

630
00:36:35,326 --> 00:36:37,658
Then I will make Shakespeare in make love.

631
00:36:37,695 --> 00:36:38,992
After that I will make a big class movie.

632
00:36:39,697 --> 00:36:44,031
Leonardo Dilaluim will star in Ti Land Wook!

633
00:36:44,235 --> 00:36:45,725
Awesome!

634
00:36:47,205 --> 00:36:49,105
I need your help.

635
00:36:49,140 --> 00:36:50,732
I will pay double this time.

636
00:36:51,242 --> 00:36:53,335
You're my good friend. I will do my best.

637
00:36:53,377 --> 00:36:55,811
But I have to take care of him first.
Wait.

638
00:36:56,747 --> 00:36:58,078
Stand back.

639
00:37:03,955 --> 00:37:06,185
What is that thing between that guys legs?

640
00:37:06,357 --> 00:37:08,052
It looks like a fried rice roll.

641
00:37:08,092 --> 00:37:10,652
No! It's a regular rice roll.

642
00:37:10,695 --> 00:37:12,925
You are right!

643
00:37:15,333 --> 00:37:19,201
No reaction what so ever.
Get up your useless dick!

644
00:37:19,237 --> 00:37:20,670
Give me some more time!

645
00:37:20,705 --> 00:37:22,400
Baby, come give me a hand.

646
00:37:22,640 --> 00:37:24,631
Speak English.
They can't understand Chinese.

647
00:37:24,675 --> 00:37:27,109
Right! Baby, come help.

648
00:37:27,845 --> 00:37:28,709
You are something!

649
00:37:28,746 --> 00:37:30,043
He is useless!

650
00:37:33,684 --> 00:37:37,211
Handsome, I came here is because
I want you to find me a girl

651
00:37:37,255 --> 00:37:38,916
to attract a fool.

652
00:37:38,956 --> 00:37:42,687
If I have a beautiful girl then
this fool will stand up for sure.

653
00:37:44,295 --> 00:37:48,197
Little boy,
give me some face and wake up, okay?

654
00:38:10,254 --> 00:38:11,687
It's okay now!

655
00:38:13,791 --> 00:38:14,815
Hello!

656
00:38:18,329 --> 00:38:20,058
Don't look...

657
00:38:30,141 --> 00:38:31,938
Why are you still searching for a beautiful girl?

658
00:38:31,976 --> 00:38:32,943
She is the perfect candidate.

659
00:38:33,177 --> 00:38:34,508
Can she?

660
00:38:34,712 --> 00:38:36,202
Of course! Look!

661
00:38:38,182 --> 00:38:39,877
Why do you want us to
come watch X-rated movies?

662
00:38:39,917 --> 00:38:41,714
I didn't ask you to watch.
I want you to act in it.

663
00:38:42,186 --> 00:38:43,517
No way!

664
00:38:43,821 --> 00:38:45,220
Shut up! $100,000!

665
00:38:46,924 --> 00:38:48,391
Who do you think we are?

666
00:38:49,093 --> 00:38:50,321
$200,000!

667
00:38:50,761 --> 00:38:52,285
I will pay.

668
00:38:54,098 --> 00:38:55,463
I want to be the main actor!

669
00:38:55,933 --> 00:38:58,197
I don't want you to make X-rated movies.

670
00:38:58,235 --> 00:39:00,362
I just want you to attract Peter Chu.

671
00:39:00,404 --> 00:39:02,838
Get him to fall for you.
Seduce him to sleep with you.

672
00:39:03,007 --> 00:39:04,372
I don't understand!

673
00:39:07,211 --> 00:39:10,203
He is so rich, why does he need to lie?

674
00:39:10,247 --> 00:39:12,807
He is so mean.
We want to trick him a little.

675
00:39:12,850 --> 00:39:15,819
Yeah! All girls knows how to do this!

676
00:39:16,253 --> 00:39:17,811
Maybe you don't do this often.

677
00:39:18,055 --> 00:39:19,352
Let's do this.

678
00:39:21,125 --> 00:39:24,322
I will be Peter Chu and you
will try your skills on me.

679
00:39:24,362 --> 00:39:26,330
If there is any mistake,
I can correct it right away.

680
00:39:26,364 --> 00:39:27,854
Come on!

681
00:39:27,998 --> 00:39:29,329
Let me do it.

682
00:39:29,367 --> 00:39:30,994
Okay.

683
00:39:31,569 --> 00:39:34,221
No! This is too easy.

684
00:39:34,322 --> 00:39:36,131
Something more important
is waiting for me.

685
00:39:36,173 --> 00:39:37,231
Really?

686
00:39:37,274 --> 00:39:39,469
I will go feed the crab!

687
00:39:43,914 --> 00:39:44,903
Come on!

688
00:39:45,249 --> 00:39:46,944
Yeah! Go.

689
00:42:52,970 --> 00:42:57,236
No way! How can she be this good?!

690
00:43:00,544 --> 00:43:05,038
It is nothing!
This is only a regular reaction of a man!

691
00:43:06,383 --> 00:43:11,685
Not bad!
Just think of her as someone I don't like.

692
00:43:11,722 --> 00:43:16,386
Someone you don't like.

693
00:43:20,698 --> 00:43:22,131
Your shirt!

694
00:43:24,568 --> 00:43:26,627
Very attractive!

695
00:43:27,438 --> 00:43:29,429
It's okay, Dragon is not here right now.

696
00:43:30,240 --> 00:43:32,265
Would a used product
become new after being washed?

697
00:43:32,309 --> 00:43:33,571
No one will know what happened!

698
00:43:34,545 --> 00:43:38,345
Hi! Someone delivered a tape to you.

699
00:43:39,316 --> 00:43:40,578
Who?

700
00:43:40,718 --> 00:43:41,810
Let's take a look!

701
00:44:11,148 --> 00:44:16,211
Master... Pay them please!

702
00:44:20,157 --> 00:44:21,021
Hello!

703
00:44:21,058 --> 00:44:22,719
I didn't answer the phone! It's for you!

704
00:44:23,327 --> 00:44:24,021
Hello!

705
00:44:24,061 --> 00:44:26,325
After you watch this tape you will die!

706
00:44:26,363 --> 00:44:28,831
No, Dragon will die!

707
00:44:29,066 --> 00:44:32,365
- Don't forget to pay!
- Hello?

708
00:44:35,839 --> 00:44:37,101
Hello?

709
00:44:37,141 --> 00:44:38,768
It's hung up!

710
00:44:40,377 --> 00:44:43,073
No more time left, let's get to work!

711
00:44:50,722 --> 00:44:52,189
Wait!

712
00:44:54,058 --> 00:44:55,355
What?

713
00:44:57,529 --> 00:44:59,121
I am scared!

714
00:44:59,998 --> 00:45:02,466
What for? I have taught you for
couple days already. Let's go!

715
00:45:09,574 --> 00:45:14,375
Give me a 9, okay?

716
00:45:14,479 --> 00:45:18,438
An 8 is okay too.

717
00:45:18,783 --> 00:45:21,047
8 or 9 is fine.

718
00:45:21,085 --> 00:45:23,110
I won't! I don't want to be with him.

719
00:45:23,154 --> 00:45:24,621
Hey!

720
00:45:31,196 --> 00:45:32,595
Hey!

721
00:45:40,605 --> 00:45:42,038
What?

722
00:45:45,043 --> 00:45:47,170
What?

723
00:45:48,079 --> 00:45:52,140
If you don't want to do it,
why didn't you tell me earlier?

724
00:45:52,484 --> 00:45:53,815
We have the whole plan set up already.

725
00:45:53,852 --> 00:45:55,581
What are you doing here?

726
00:45:57,589 --> 00:45:59,079
Do you like me?

727
00:46:00,458 --> 00:46:04,656
Of course! You are so beautiful.
Of course I like you! Right?

728
00:46:06,464 --> 00:46:13,836
Do you know that I fell in love with you
last time when I met you by the pool.

729
00:46:15,473 --> 00:46:18,442
When I saw you again at the airport.

730
00:46:19,210 --> 00:46:23,704
I was so happy that I didn't
know how to even describe it!

731
00:46:30,221 --> 00:46:31,745
Do you like me?

732
00:46:33,191 --> 00:46:36,752
Of course! You are so beautiful.
Of course I like you.

733
00:46:37,161 --> 00:46:41,461
If you like me,
why you send me to seduce that evil man?

734
00:46:42,901 --> 00:46:46,132
It's work!
I am going to pay for your work.

735
00:46:47,705 --> 00:46:49,297
What if I get raped?

736
00:46:52,243 --> 00:46:53,904
Will you feel sad?

737
00:46:54,846 --> 00:46:57,144
It won't happen!
We are looking after you!

738
00:46:57,181 --> 00:46:59,115
Nothing is going to be wrong.

739
00:46:59,717 --> 00:47:03,175
I am doing this for you.

740
00:47:36,354 --> 00:47:39,881
Does it work? It's well experienced.

741
00:47:44,195 --> 00:47:49,292
I know that falling in love
with you means nothing good.

742
00:47:54,339 --> 00:47:58,571
But I don't have to consider anymore.

743
00:47:59,177 --> 00:48:00,735
Too tired!

744
00:48:09,520 --> 00:48:13,217
Just kidding. You are so old.

745
00:48:44,622 --> 00:48:45,987
How come you are here?

746
00:48:46,290 --> 00:48:49,316
You are good! When are you going
to teach me how to kiss a girl?

747
00:48:49,427 --> 00:48:50,951
Want me to kick your ass?

748
00:48:51,262 --> 00:48:53,321
I saw everything!

749
00:48:57,935 --> 00:48:59,266
Am I a bad person?

750
00:48:59,404 --> 00:49:02,202
No! There's no good or bad in relationships.

751
00:49:02,240 --> 00:49:04,367
The only matters is that who
likes the other party the most.

752
00:49:04,409 --> 00:49:05,398
If she likes you,

753
00:49:05,443 --> 00:49:07,343
she will even sacrifice herself for you.

754
00:49:07,378 --> 00:49:08,777
But you don't need her to do that.

755
00:49:10,348 --> 00:49:12,248
Thanks! Get to work.

756
00:49:12,917 --> 00:49:14,350
Beautiful!

757
00:49:16,320 --> 00:49:17,981
Do you think you can win?

758
00:49:18,690 --> 00:49:23,423
Very beautiful!

759
00:49:23,461 --> 00:49:25,395
You think this card is pretty too?

760
00:49:28,399 --> 00:49:30,924
Player or Baccarat, nothing!

761
00:49:34,906 --> 00:49:39,934
Baby, you won. Aren't you happy?

762
00:49:41,713 --> 00:49:44,841
I will bet on player this hand.

763
00:49:45,483 --> 00:49:46,541
Player!

764
00:49:48,853 --> 00:49:51,686
I like your personality!

765
00:49:58,463 --> 00:49:59,930
You lost?

766
00:50:00,865 --> 00:50:03,925
I told you to bet on player with me.
If so, you'd have won money.

767
00:50:05,336 --> 00:50:08,703
Let's do this, you can have these chips.

768
00:50:09,006 --> 00:50:09,904
I don't want it!

769
00:50:10,575 --> 00:50:11,872
I knew you are here.

770
00:50:13,077 --> 00:50:14,942
- Easy!
- Just stay there!

771
00:50:15,012 --> 00:50:16,377
Who told you to come?

772
00:50:16,514 --> 00:50:18,004
You got a bad temper.

773
00:50:18,049 --> 00:50:20,449
I learnt it from you.

774
00:50:20,551 --> 00:50:21,575
Go back to your room.

775
00:50:23,488 --> 00:50:24,978
What a punk!

776
00:50:25,423 --> 00:50:28,324
A beautiful girl is following this dickhead!

777
00:50:28,926 --> 00:50:30,951
Forget it! No more game.
let's go to watch magic shows.

778
00:50:30,995 --> 00:50:31,586
Cash please.

779
00:50:40,571 --> 00:50:42,732
Good.

780
00:50:59,390 --> 00:51:01,051
It's that 2 dickheads again!

781
00:51:08,666 --> 00:51:11,533
A beautiful girl is following a dickhead!

782
00:51:42,133 --> 00:51:44,567
Thank you for your help!

783
00:51:46,604 --> 00:51:48,401
No, no, no, thank you!

784
00:51:48,539 --> 00:51:51,372
Go! Go!

785
00:51:51,409 --> 00:51:53,400
Give her a hand...

786
00:52:23,474 --> 00:52:26,602
Thank you, ladies and gentlemen!

787
00:52:26,644 --> 00:52:31,206
And now, is there anyone of the
audiences willing to remove this curtain?

788
00:52:32,884 --> 00:52:35,250
Sir, you, please! If you want!

789
00:52:40,491 --> 00:52:41,958
Thank you very much.

790
00:52:48,466 --> 00:52:49,956
Asshole!

791
00:53:00,912 --> 00:53:03,540
Thanks, I am very shy.

792
00:53:03,581 --> 00:53:05,640
I always wanted to hit a tiger.

793
00:53:05,816 --> 00:53:07,477
But now I killed a tiger.

794
00:53:07,618 --> 00:53:09,085
Thank you.

795
00:53:18,596 --> 00:53:21,565
Baby, have some wine?

796
00:53:21,632 --> 00:53:22,792
I am Betty!

797
00:53:22,967 --> 00:53:25,527
Betty?! What a cute name!

798
00:53:25,569 --> 00:53:28,561
They called me Dicky when I was little.

799
00:53:28,706 --> 00:53:30,731
Now they called me Big Dick.

800
00:53:31,042 --> 00:53:36,105
You are so beautiful.
Why are you following that asshole?

801
00:53:38,749 --> 00:53:44,153
He is a gangster in Hong Kong.
My whole family is controlled by him.

802
00:53:44,922 --> 00:53:46,913
So what?

803
00:53:47,024 --> 00:53:49,720
The most powerful gangsters
in the world are in America.

804
00:53:49,994 --> 00:53:54,294
But they are stupid.
They go around and cause troubles.

805
00:53:54,565 --> 00:53:55,862
But they don't have the
guts to fight one to one.

806
00:53:56,000 --> 00:53:59,902
All they do it to spend tons of
money to shoot missile at people,

807
00:54:00,037 --> 00:54:03,973
If they change that money
into coins and throw it

808
00:54:04,275 --> 00:54:07,802
all the people in Yugoslavia will die.

809
00:54:10,247 --> 00:54:12,010
You are well educated!

810
00:54:12,917 --> 00:54:14,544
Of course.

811
00:54:18,222 --> 00:54:20,247
Don't follow that asshole anymore!

812
00:54:21,092 --> 00:54:22,582
Follow me!

813
00:54:25,363 --> 00:54:27,888
You drunk the wine already.
I will take that as a yes.

814
00:54:28,032 --> 00:54:29,966
I will give you a gift.

815
00:54:31,202 --> 00:54:32,794
Wait for me!

816
00:54:33,838 --> 00:54:35,237
Go away!

817
00:54:35,573 --> 00:54:36,130
Out!

818
00:54:36,273 --> 00:54:37,570
Yes Sir!

819
00:54:40,778 --> 00:54:42,643
Will we have sex tonight?

820
00:54:42,680 --> 00:54:43,874
Of course!

821
00:54:49,620 --> 00:54:50,712
Finger prints scan.

822
00:54:50,855 --> 00:54:51,981
Certify! Mr. Chu!

823
00:54:52,156 --> 00:54:53,180
Thank you!

824
00:54:55,126 --> 00:54:56,354
Who is it?

825
00:54:57,795 --> 00:55:00,025
Why are you here?

826
00:55:00,598 --> 00:55:02,122
I have told you many times,

827
00:55:02,333 --> 00:55:05,734
I don't want to be bothered
when I open the safe.

828
00:55:05,903 --> 00:55:07,564
If I press it wrong three times.

829
00:55:07,605 --> 00:55:12,042
the safe will release high heat and
destroy everything in there.

830
00:55:12,209 --> 00:55:18,148
You know the password better than ID number!
How will you press it wrong?

831
00:55:20,151 --> 00:55:21,618
Sit tight.

832
00:55:40,337 --> 00:55:43,704
I wanted you to give me this
ring for a year and you never did.

833
00:55:43,874 --> 00:55:45,705
But now you are going to
give it to that bitch.

834
00:55:45,843 --> 00:55:49,745
Don't forget, I helped you to get that 4 billion.

835
00:55:49,780 --> 00:55:50,974
Shut up!

836
00:55:52,983 --> 00:55:54,848
You want to hit me?

837
00:55:55,019 --> 00:55:58,113
If I don't want to, no one dares to touch me.

838
00:55:58,389 --> 00:56:03,190
You... look so pretty when you are mad.

839
00:56:03,794 --> 00:56:06,888
I am a man, it is normal for me to
try get a woman onto a bed.

840
00:56:11,335 --> 00:56:15,101
You are mine forever and
be a little bit generous.

841
00:56:15,339 --> 00:56:19,298
Let her wear this and be
happy for couple of days.

842
00:56:19,477 --> 00:56:24,073
After I am tired of her,
I will steal the ring back for you.

843
00:56:24,281 --> 00:56:25,441
You better keep your promise!

844
00:56:25,483 --> 00:56:27,713
I swear! If I lie,

845
00:56:27,852 --> 00:56:31,015
I will be used as a human missile
and will be thrown to Yugoslavia.

846
00:56:31,689 --> 00:56:33,987
Be good, don't get mad.

847
00:56:35,159 --> 00:56:38,720
Sit here, rest and look after the safe for me!

848
00:56:43,334 --> 00:56:44,801
Do you like it?

849
00:56:45,402 --> 00:56:46,869
Is this for me?

850
00:56:47,972 --> 00:56:49,963
Don't go back tonight.

851
00:56:50,341 --> 00:56:54,277
I can't! He will kill my parents!

852
00:56:54,512 --> 00:56:57,413
Your parents will die someday anyways!

853
00:56:58,115 --> 00:57:02,779
Why don't I go buy tickets for
tomorrow night's show.

854
00:57:02,820 --> 00:57:07,154
I will sneak out to meet you
after the show starts.

855
00:57:07,291 --> 00:57:10,124
Okay! And come back here.

856
00:57:10,461 --> 00:57:16,764
No way! But I know there's a small motel around.

857
00:57:17,067 --> 00:57:19,058
He knows too many people here.

858
00:57:19,303 --> 00:57:21,294
I don't want to be noticed.

859
00:57:22,840 --> 00:57:26,776
I like when a girl is cheating on his man!

860
00:57:26,944 --> 00:57:28,206
Which motel?

861
00:57:29,947 --> 00:57:31,938
Bye!

862
00:57:41,192 --> 00:57:45,754
Yeah, go, go, go... Ole, Ole, Ole.

863
00:57:45,829 --> 00:57:50,129
I love sex.

864
00:57:56,540 --> 00:57:57,507
What?

865
00:57:57,875 --> 00:58:00,867
I've got him. I have a date with him
tomorrow night 11:00 at that motel.

866
00:58:00,911 --> 00:58:04,847
That's good!
We'll give him a shot after we capture him.

867
00:58:04,949 --> 00:58:07,417
When he is dizzy,
we will take him back to Hong Kong.

868
00:58:07,551 --> 00:58:10,213
I heard that he has 4 billion in his safe!

869
00:58:10,821 --> 00:58:12,413
Did you hear it wrong?

870
00:58:13,424 --> 00:58:16,154
4 billion? Betty, what are you talking about?

871
00:58:16,560 --> 00:58:17,527
Nothing!

872
00:58:18,529 --> 00:58:20,861
Didn't you just say that he has 4 billion?

873
00:58:20,898 --> 00:58:23,162
They can get 4 billion on this job?

874
00:58:23,834 --> 00:58:25,893
We can be super rich!

875
00:58:26,003 --> 00:58:28,096
I don't care! I've had great contributions.

876
00:58:28,272 --> 00:58:30,433
What are you talking about?

877
00:58:30,574 --> 00:58:32,007
He lied! Do you believe her?

878
00:58:32,176 --> 00:58:33,108
Crazy!

879
00:58:36,080 --> 00:58:36,842
Sammi!

880
00:58:36,981 --> 00:58:38,471
Don't talk to me.

881
00:58:40,284 --> 00:58:43,947
I got it, you guys work together.

882
00:58:44,121 --> 00:58:46,316
You guys are going to leave me out.

883
00:58:46,423 --> 00:58:50,223
I know, you guys always look down on me.

884
00:58:50,828 --> 00:58:54,389
I am right! I am not important to you.

885
00:58:56,467 --> 00:58:59,959
I am really a trash.

886
00:59:01,071 --> 00:59:03,562
You guys never want to count me in anyways.

887
00:59:04,908 --> 00:59:06,466
I should leave!

888
00:59:07,278 --> 00:59:10,577
I am leaving!

889
00:59:12,283 --> 00:59:13,443
Sammi!

890
00:59:13,584 --> 00:59:15,017
Don't mind her!

891
00:59:15,152 --> 00:59:16,551
Why should we let her go?

892
00:59:17,855 --> 00:59:19,015
Let's see how far she can go?

893
00:59:19,189 --> 00:59:19,917
Let's go!

894
00:59:19,957 --> 00:59:21,356
Let's go!

895
00:59:32,169 --> 00:59:33,568
What?

896
00:59:34,938 --> 00:59:37,839
I heard everything you just said!

897
00:59:37,875 --> 00:59:41,641
Want to go to my room and have a drink?

898
00:59:41,679 --> 00:59:42,839
No!

899
00:59:42,880 --> 00:59:45,075
Interested?

900
00:59:56,960 --> 00:59:59,360
Is it a 5 carts diamond?

901
00:59:59,496 --> 01:00:01,293
7 and a half carts!

902
01:00:05,002 --> 01:00:06,993
You are giving it to me?

903
01:00:07,304 --> 01:00:11,934
They know I have 4 billion and want
to take me back to Hong Kong.

904
01:00:11,975 --> 01:00:16,002
Do you know what other
plans they have for me?

905
01:00:17,448 --> 01:00:22,613
I heard that they want to
capture you at that motel.

906
01:00:24,221 --> 01:00:27,213
Don't tell them that I'm working for you!

907
01:00:27,358 --> 01:00:30,384
No way! Don't worry!

908
01:00:36,934 --> 01:00:38,299
So?

909
01:00:38,335 --> 01:00:41,361
This is it!

910
01:00:54,318 --> 01:00:55,979
What's going on?

911
01:00:56,019 --> 01:00:57,543
They are in there

912
01:00:59,356 --> 01:01:00,288
What is this?

913
01:01:00,424 --> 01:01:02,289
Heat detector.

914
01:01:02,426 --> 01:01:06,089
A human body releases
temperature around 100'F.

915
01:01:06,263 --> 01:01:08,731
It can be detected through a wall.

916
01:01:09,099 --> 01:01:09,963
We have to be smart,

917
01:01:10,100 --> 01:01:12,261
when Peter Chu is showering
we will rush in and fix him.

918
01:01:12,403 --> 01:01:13,631
We will tie him up and
take him back to Hong Kong.

919
01:01:13,971 --> 01:01:15,233
I want to kick his ass.

920
01:01:15,372 --> 01:01:16,430
I am scared!

921
01:01:16,707 --> 01:01:18,140
How can we be scared right now?

922
01:01:18,475 --> 01:01:19,567
Let's get some rest first.

923
01:01:21,345 --> 01:01:22,778
Trying to capture me?

924
01:01:23,781 --> 01:01:26,375
So, do you believe me now?

925
01:01:26,984 --> 01:01:27,951
Fix them!

926
01:01:27,985 --> 01:01:29,009
Got it.

927
01:01:29,052 --> 01:01:29,541
Do it clean!

928
01:01:34,091 --> 01:01:36,252
What are you going to do to them?

929
01:01:36,393 --> 01:01:37,087
Nothing!

930
01:01:37,127 --> 01:01:39,595
Just throw them into the crusher,

931
01:01:39,730 --> 01:01:42,460
and crush them into a sausage.

932
01:01:43,467 --> 01:01:45,094
Are you kidding?

933
01:01:46,670 --> 01:01:51,403
You better be smart and listen to me.

934
01:01:51,542 --> 01:01:56,639
If you didn't have a nice body.

935
01:01:56,814 --> 01:01:58,509
You will become hot dog too!

936
01:01:59,450 --> 01:02:01,281
Take off the ring!

937
01:02:04,288 --> 01:02:06,017
Are you sure?

938
01:02:06,490 --> 01:02:08,014
Here you go!

939
01:02:08,625 --> 01:02:10,115
Sir!

940
01:02:11,528 --> 01:02:13,223
Do remember, you disturb me making love.

941
01:02:13,263 --> 01:02:15,231
Your dick pocket will be
barbecued after your death.

942
01:02:15,365 --> 01:02:17,060
Sorry! I should speak English.

943
01:02:17,334 --> 01:02:25,708
Do remember, you disturb me making love
your spring pocket dick will be barbecued!

944
01:02:25,809 --> 01:02:27,071
Get out!

945
01:02:34,251 --> 01:02:35,513
Sir!

946
01:02:37,654 --> 01:02:40,487
Hello, conmen.

947
01:02:40,657 --> 01:02:43,125
Security!

948
01:02:48,799 --> 01:02:52,064
Don't hit my face...

949
01:02:52,569 --> 01:02:54,264
You love to have a handsome face?

950
01:02:58,075 --> 01:03:00,669
I told you not to hit my face.

951
01:03:01,678 --> 01:03:02,838
How come you are here?

952
01:03:03,180 --> 01:03:04,147
Who is there in that motel?

953
01:03:10,354 --> 01:03:12,549
You guys got tricked!

954
01:03:12,789 --> 01:03:15,257
Try to use high technology equipment to track us?
It won't work!

955
01:03:15,425 --> 01:03:16,824
Shit! Go back!

956
01:03:17,160 --> 01:03:17,751
What did you say?

957
01:03:17,895 --> 01:03:19,590
Damn! Let's go!

958
01:03:23,367 --> 01:03:25,096
The safe is here!

959
01:03:25,235 --> 01:03:27,169
Open the safe.

960
01:03:27,337 --> 01:03:30,272
I won't! I dare you to kill me!

961
01:03:30,407 --> 01:03:33,899
Just use his finger prints!

962
01:03:34,211 --> 01:03:36,645
It's not that simple!
There must be a password.

963
01:03:37,114 --> 01:03:37,842
We can guess!

964
01:03:38,181 --> 01:03:43,710
Guess?! If you get it wrong 3 times,
the safe will release high heat

965
01:03:44,121 --> 01:03:45,645
and it will burn up everything in there.

966
01:03:45,822 --> 01:03:47,187
I don't care!

967
01:03:47,424 --> 01:03:50,257
But you guys will come here for nothing!

968
01:03:50,427 --> 01:03:51,826
Don't be cocky!

969
01:03:55,899 --> 01:03:57,264
What?

970
01:03:59,937 --> 01:04:01,837
Do you think it will be safe
if you don't answer the phone?

971
01:04:02,272 --> 01:04:03,762
Let me tell you, I have a habit

972
01:04:04,141 --> 01:04:06,666
If I don't answer my call,
they know something is wrong.

973
01:04:06,710 --> 01:04:08,143
They will be here soon.

974
01:04:08,312 --> 01:04:09,643
Get up!

975
01:04:09,746 --> 01:04:12,146
Let me tell you, you better work with us.

976
01:04:12,349 --> 01:04:14,146
If not, I will kill you right now.

977
01:04:14,284 --> 01:04:19,187
You won't! It does nothing good if you kill me.

978
01:04:20,557 --> 01:04:21,751
Who touched my ass?

979
01:04:22,225 --> 01:04:23,157
Me!

980
01:04:36,306 --> 01:04:37,933
The car is over there!

981
01:04:40,510 --> 01:04:41,374
Where is the driver?

982
01:04:41,612 --> 01:04:42,237
Driver?

983
01:04:42,346 --> 01:04:43,677
Yeah! Driver?

984
01:04:45,248 --> 01:04:46,510
Didn't you get a driver?

985
01:04:46,650 --> 01:04:48,242
You don't have to be so mean! I will drive.

986
01:04:48,418 --> 01:04:49,385
Sorry!

987
01:04:55,993 --> 01:04:59,656
But why didn't you hire a driver?

988
01:05:00,263 --> 01:05:02,458
So what, didn't you say that
you are going to drive?

989
01:05:02,599 --> 01:05:05,261
I will drive it if I know how.

990
01:05:05,402 --> 01:05:06,960
Why you rented a manual transmission?

991
01:05:07,270 --> 01:05:09,204
So what? It's still a car.

992
01:05:09,306 --> 01:05:13,675
But you have to swing this thing up and down.

993
01:05:13,777 --> 01:05:15,335
The biggest difference is...

994
01:05:15,612 --> 01:05:17,944
that I only have a automatic driving license.

995
01:05:18,315 --> 01:05:19,282
What?

996
01:05:19,316 --> 01:05:21,341
I don't get it.
Why didn't you hire a driver?

997
01:05:21,485 --> 01:05:23,282
Why didn't you hire a driver
when you rent this car?

998
01:05:23,320 --> 01:05:25,845
I don't know how to drive this car.

999
01:05:27,391 --> 01:05:28,585
Come out!

1000
01:05:28,692 --> 01:05:29,659
Why are you so mean?

1001
01:05:29,760 --> 01:05:31,885
Why do you have a useless driver license?

1002
01:05:32,029 --> 01:05:32,852
I only know how to drive an automatic!

1003
01:05:33,230 --> 01:05:35,824
Don't be so mean?
I only learned automatic before!

1004
01:05:35,966 --> 01:05:37,365
You are so mean, why don't you drive?

1005
01:05:37,567 --> 01:05:38,898
I drive?! Do you know who I am?

1006
01:05:39,036 --> 01:05:39,934
I drive for you?!

1007
01:05:40,303 --> 01:05:42,294
Enough, they are almost here!

1008
01:05:42,539 --> 01:05:43,335
You drive

1009
01:05:43,507 --> 01:05:46,499
I won't drive! This is against my principal!
I won't drive.

1010
01:05:46,677 --> 01:05:49,407
Why didn't you hire a driver then?

1011
01:05:49,546 --> 01:05:51,776
This is inexcusable.

1012
01:05:51,948 --> 01:05:53,575
I have to punish you! You guys drive it.

1013
01:05:53,717 --> 01:05:54,775
I don't know how to drive!

1014
01:05:54,985 --> 01:05:56,282
What is the matter with you?
Why can't you just drive?

1015
01:05:56,319 --> 01:05:59,049
We are in a hurry! You drive!
You are so annoying!

1016
01:06:00,290 --> 01:06:01,450
I don't know how!

1017
01:06:02,526 --> 01:06:03,652
You don't know how to drive?

1018
01:06:03,827 --> 01:06:05,260
I didn't know how to drive when I was little.

1019
01:06:05,295 --> 01:06:06,319
I went to jail when I grew up.

1020
01:06:06,463 --> 01:06:09,330
I came out when I was 30 something.
I had no time to learn driving.

1021
01:06:11,635 --> 01:06:15,696
I can't act being unconscious anymore!
You guys are damn stupid.

1022
01:06:15,839 --> 01:06:17,329
I can't take it anymore.

1023
01:06:18,008 --> 01:06:20,272
What are you laughing at?
Why don't you drive then?

1024
01:06:21,511 --> 01:06:25,607
Me?! I might be able to fly a
plane but I just can't drive!

1025
01:06:25,882 --> 01:06:27,747
Take a cab!

1026
01:06:42,432 --> 01:06:45,060
Look after him. I will go buy the ticket!

1027
01:06:46,570 --> 01:06:47,832
Do you know how to hold a gun?

1028
01:06:47,938 --> 01:06:50,031
Gun doesn't have eyes! It might go off itself.

1029
01:06:50,307 --> 01:06:51,968
It's okay! You will die that's all!

1030
01:07:06,690 --> 01:07:08,453
- Excuse me!
- Who?

1031
01:07:09,392 --> 01:07:10,518
What are you doing here?

1032
01:07:10,660 --> 01:07:12,423
Are you Mr. Wong Jing?

1033
01:07:12,496 --> 01:07:13,292
No!

1034
01:07:13,330 --> 01:07:14,922
I'm sorry!

1035
01:07:20,470 --> 01:07:24,804
Nat! Nat!

1036
01:07:25,509 --> 01:07:26,339
His men are here.

1037
01:07:26,476 --> 01:07:27,340
What should we do?

1038
01:07:27,511 --> 01:07:28,409
I don't know.

1039
01:07:29,346 --> 01:07:30,574
How come you are sitting on him?

1040
01:07:31,414 --> 01:07:32,881
Get up!

1041
01:07:34,785 --> 01:07:36,412
How come he is here? Why?

1042
01:07:36,453 --> 01:07:37,613
You guys want money, right?

1043
01:07:37,654 --> 01:07:39,383
I will give you guys couple millions, okay?

1044
01:07:39,422 --> 01:07:40,354
You silly kidnappers!

1045
01:07:40,390 --> 01:07:41,357
Silly kidnappers?!

1046
01:07:41,491 --> 01:07:43,083
Don't hit me! Don't hit my nose!

1047
01:07:43,393 --> 01:07:43,722
My nose is plastic made!

1048
01:07:43,760 --> 01:07:44,954
You...

1049
01:07:45,462 --> 01:07:47,362
What should we do?

1050
01:07:47,864 --> 01:07:49,126
We don't have to take a plane!

1051
01:07:49,466 --> 01:07:50,797
Let's go!

1052
01:08:31,808 --> 01:08:34,538
I think about 3 more hours we will
be able to reach Los Angeles.

1053
01:08:34,978 --> 01:08:36,673
How come there is desert all over the place?

1054
01:08:37,047 --> 01:08:38,912
We didn't ask you to walk.

1055
01:08:40,083 --> 01:08:42,449
Hey, can we have a deal?

1056
01:08:43,019 --> 01:08:46,079
You want to have a deal? Talk to my boss.

1057
01:08:46,723 --> 01:08:50,124
You think I'm a fool? You are their boss.

1058
01:08:50,460 --> 01:08:53,691
Let me go, I will give you $800,000,000!

1059
01:08:53,997 --> 01:08:56,431
$800,000,000? We will get $200,000,000 each!

1060
01:08:57,033 --> 01:09:00,543
Think! The person who sent you to arrest me,

1061
01:09:00,544 --> 01:09:02,903
won't be able to pay this amount!

1062
01:09:03,073 --> 01:09:04,540
$800,000,000?

1063
01:09:04,908 --> 01:09:07,775
If you release me, I will pay you.

1064
01:09:09,946 --> 01:09:11,208
You will pay right away?

1065
01:09:11,548 --> 01:09:13,448
We are loyal to our words.

1066
01:09:13,483 --> 01:09:14,507
I will trust you!

1067
01:09:17,687 --> 01:09:18,779
Why are you hitting me so hard?

1068
01:09:18,989 --> 01:09:19,683
My nose is plastic made!

1069
01:09:19,823 --> 01:09:20,755
Look, he is bleeding badly!

1070
01:09:20,957 --> 01:09:22,618
What's happening back there?

1071
01:09:22,792 --> 01:09:23,986
Nothing.

1072
01:09:24,527 --> 01:09:26,017
Let me do it! Want to get his ass kicked.

1073
01:09:28,498 --> 01:09:32,161
Kidnap... It's a kidnap.

1074
01:09:41,678 --> 01:09:43,168
It's fake.

1075
01:09:54,991 --> 01:09:57,619
Stop messing around. I will kill you.

1076
01:09:57,794 --> 01:10:00,092
You won't kill me, right?

1077
01:10:00,797 --> 01:10:04,927
If you kill me then you just
wasted great chance to get rich.

1078
01:10:08,605 --> 01:10:10,596
If we kill him, Dragon will be dead.

1079
01:10:11,708 --> 01:10:14,199
So you need money to save your fellow.

1080
01:10:14,511 --> 01:10:15,773
Then you just can't kill me now.

1081
01:10:15,979 --> 01:10:18,539
And you better treat me well.

1082
01:10:18,615 --> 01:10:21,880
If you release me earlier,
would have given you $800,000,000.

1083
01:10:22,018 --> 01:10:24,282
Now... I won't give you a penny.

1084
01:10:27,257 --> 01:10:29,725
I can't let you go, but I can kick your ass!

1085
01:10:30,093 --> 01:10:33,620
Dickhead!

1086
01:10:37,867 --> 01:10:39,528
We can't take this car anymore.

1087
01:10:39,569 --> 01:10:40,866
The driver will go call the police.

1088
01:10:41,037 --> 01:10:42,004
Let's walk.

1089
01:10:42,572 --> 01:10:45,973
Walk? Walk in a desert?

1090
01:10:47,577 --> 01:10:55,882
You two are bastards!

1091
01:10:56,686 --> 01:11:00,019
I was enjoying my life
in the Caesar's Palace.

1092
01:11:00,190 --> 01:11:02,624
But now I have to suffer and
walk in this damn hot desert!

1093
01:11:03,994 --> 01:11:06,258
Why didn't we just follow the highway?

1094
01:11:06,629 --> 01:11:09,598
Isn't that the same as driving the bus?

1095
01:11:09,666 --> 01:11:11,634
We will get arrested
by the highway police too.

1096
01:11:11,968 --> 01:11:14,698
After we cross this desert, we will be there.

1097
01:11:15,372 --> 01:11:16,839
About 4 days!

1098
01:11:17,007 --> 01:11:18,771
4 days? We have been walking for 4 days!

1099
01:11:18,772 --> 01:11:20,738
You asshole!

1100
01:11:23,913 --> 01:11:25,346
What's wrong with him?

1101
01:11:25,715 --> 01:11:27,376
Stop!

1102
01:11:27,751 --> 01:11:29,048
Is he crazy?

1103
01:11:31,054 --> 01:11:32,646
Don't you say that word again.

1104
01:11:32,689 --> 01:11:33,815
What word?

1105
01:11:34,024 --> 01:11:36,356
Don't you say the word asshole again.

1106
01:11:36,626 --> 01:11:38,025
Or he will lose control again.

1107
01:11:38,194 --> 01:11:39,752
So strange!

1108
01:11:41,598 --> 01:11:43,691
We can't continue like this.

1109
01:11:43,933 --> 01:11:45,628
You can but I can't.

1110
01:11:45,769 --> 01:11:47,259
My life is very valuable.

1111
01:11:47,670 --> 01:11:48,602
If this continues,

1112
01:11:48,705 --> 01:11:51,105
we will either die of thirst or fatigue.

1113
01:11:51,241 --> 01:11:54,039
You know that there is
lot of poisoned snake here.

1114
01:11:54,177 --> 01:11:55,337
If we get bitten by one of them,

1115
01:11:55,645 --> 01:11:57,078
we will die in half an hour.

1116
01:11:57,213 --> 01:11:59,647
If other snake bite us,
we will die in 15 minutes.

1117
01:12:02,652 --> 01:12:03,710
Snake! Did you see it?

1118
01:12:03,753 --> 01:12:05,380
Stop messing around?!

1119
01:12:05,789 --> 01:12:07,848
- Be careful!
- Really?

1120
01:12:12,662 --> 01:12:17,156
Stop messing around! Who bite my ass?

1121
01:12:17,901 --> 01:12:22,361
Who is it?

1122
01:12:35,919 --> 01:12:41,414
It will be good if I am gambling
by winning two in a row.

1123
01:12:42,859 --> 01:12:44,656
Let's wait until the snake's gone.

1124
01:12:52,302 --> 01:12:53,428
Looks like he is poisoned.

1125
01:12:53,736 --> 01:12:55,761
Very deep.

1126
01:12:56,139 --> 01:12:57,731
He will surely die within half an hour,

1127
01:12:57,907 --> 01:13:00,102
unless someone sucks the poison for him.

1128
01:13:00,343 --> 01:13:02,470
Be fair. Let's vote then.

1129
01:13:02,779 --> 01:13:03,040
Okay!

1130
01:13:03,279 --> 01:13:04,712
1, 2, 3.

1131
01:13:04,747 --> 01:13:05,805
You!

1132
01:13:07,217 --> 01:13:08,445
Have we voted already?

1133
01:13:08,718 --> 01:13:09,650
Yes!

1134
01:13:09,686 --> 01:13:10,653
You guys picked on me.

1135
01:13:10,687 --> 01:13:12,211
No way! If you agree to suck out his poison.

1136
01:13:12,355 --> 01:13:13,788
I will give you $10,000,000 more.

1137
01:13:14,757 --> 01:13:16,019
$10,000,000.

1138
01:13:16,159 --> 01:13:16,818
Fine! But you've to promise me one thing.

1139
01:13:16,960 --> 01:13:17,756
What?

1140
01:13:17,794 --> 01:13:19,284
Don't you dare mention this again.

1141
01:13:19,462 --> 01:13:20,326
If not our friendship is over.

1142
01:13:20,363 --> 01:13:21,387
Of course!

1143
01:13:21,498 --> 01:13:22,396
- Really?
- Really.

1144
01:13:22,699 --> 01:13:23,893
If I tell Dragon about this,
he will laugh to death.

1145
01:13:24,033 --> 01:13:26,729
I told you not to mention it!

1146
01:13:26,769 --> 01:13:27,793
I didn't.

1147
01:13:28,338 --> 01:13:29,896
Hurry.

1148
01:13:37,247 --> 01:13:41,843
Don't treat me like this!

1149
01:13:41,985 --> 01:13:44,749
You are so heavy!
Can you come down and walk by yourself?

1150
01:13:44,787 --> 01:13:47,813
I am hurt and you don't
even feel sorry for me?

1151
01:13:47,857 --> 01:13:50,325
I think I suffer more than you

1152
01:13:50,527 --> 01:13:53,792
Is my lips okay?

1153
01:13:53,830 --> 01:13:54,956
It's fine!

1154
01:13:54,998 --> 01:13:55,930
Really?

1155
01:13:56,132 --> 01:13:57,827
Hey.

1156
01:13:58,001 --> 01:13:59,161
What's the matter? Hurry.

1157
01:13:59,335 --> 01:14:00,427
Hurry

1158
01:14:02,038 --> 01:14:02,902
How is my lips?

1159
01:14:03,039 --> 01:14:05,473
- Nothing.
- Nothing. It's fine!

1160
01:14:05,808 --> 01:14:07,776
Do you have a lip stick?

1161
01:14:07,810 --> 01:14:08,834
No!

1162
01:14:08,878 --> 01:14:09,776
Where is the mirror?

1163
01:14:09,879 --> 01:14:10,538
No!

1164
01:14:10,780 --> 01:14:13,010
Let me take a look... Don't move.

1165
01:14:13,183 --> 01:14:15,083
Let's go...

1166
01:14:16,786 --> 01:14:18,310
I can't stand it!

1167
01:14:18,454 --> 01:14:19,819
Hurry!

1168
01:14:19,856 --> 01:14:21,790
Come carry me, I am hurt.

1169
01:14:21,891 --> 01:14:22,858
You are annoying!

1170
01:14:36,940 --> 01:14:39,534
There will be a gas station west of us!

1171
01:14:40,543 --> 01:14:43,774
We walked in that direction for many
times already but we didn't see it?

1172
01:14:44,147 --> 01:14:46,445
I am just doing as what it says on the map!

1173
01:14:46,849 --> 01:14:47,941
Forget it! Don't get mad.

1174
01:14:48,084 --> 01:14:49,108
Is my lips okay?

1175
01:14:49,319 --> 01:14:50,115
They are fine!

1176
01:14:50,153 --> 01:14:51,814
It's tight!

1177
01:14:51,921 --> 01:14:52,785
Is only an illusion!

1178
01:14:52,922 --> 01:14:53,820
Really?

1179
01:14:53,923 --> 01:14:55,447
Is that an illusion?

1180
01:15:01,497 --> 01:15:02,293
What?

1181
01:15:02,465 --> 01:15:04,990
Yeah! There is a restaurant!

1182
01:15:05,268 --> 01:15:06,257
We can get something to eat!

1183
01:15:06,436 --> 01:15:08,131
Shit! I don't have any money!

1184
01:15:08,271 --> 01:15:09,568
I left my wallet on the bus.

1185
01:15:10,073 --> 01:15:12,303
Don't look at me! I never carry cash with me.

1186
01:15:12,842 --> 01:15:15,106
Do we look like we have money on us?

1187
01:15:15,278 --> 01:15:16,438
I always rely on my boss.

1188
01:15:16,579 --> 01:15:17,841
Why should I carry money when you are here?

1189
01:15:17,981 --> 01:15:20,916
You guys are all beggars!

1190
01:15:21,050 --> 01:15:23,041
Shut the hell up!
Stop talking nonsense!

1191
01:15:23,419 --> 01:15:24,943
Luckily we have this cheater here.

1192
01:15:24,988 --> 01:15:28,947
Don't worry! Peter Chu is here.
We can eat anything we want.

1193
01:15:47,977 --> 01:15:49,638
Who are they?

1194
01:15:52,181 --> 01:15:53,978
Chinese F.B.I.?

1195
01:15:54,017 --> 01:15:56,577
Have you seen a woman in white shirt?

1196
01:15:56,886 --> 01:16:00,845
She's a very dangerous person.
She put poison into someone's coffee.

1197
01:16:01,124 --> 01:16:03,957
She killed 7 persons in L.A.!

1198
01:16:04,127 --> 01:16:06,254
You don't believe that?

1199
01:16:10,133 --> 01:16:12,465
Asshole!

1200
01:16:18,141 --> 01:16:21,872
Hi, you want to get shot?
Up here you want to get shot?

1201
01:16:22,145 --> 01:16:28,050
- Go...
- get out.

1202
01:16:28,184 --> 01:16:31,017
I thought that you could help!
But I still had to pull out this gun.

1203
01:16:31,187 --> 01:16:33,451
You guys started eating already?

1204
01:16:36,626 --> 01:16:38,184
There are lots of food.

1205
01:16:38,361 --> 01:16:39,487
Eat.

1206
01:16:45,468 --> 01:16:49,404
Don't just eat!
Go get the money in the cashier.

1207
01:16:49,539 --> 01:16:52,337
Get the cash!

1208
01:16:59,982 --> 01:17:01,711
Asshole!

1209
01:17:11,027 --> 01:17:12,460
Don't run!

1210
01:17:15,598 --> 01:17:17,031
Wait for me.

1211
01:17:51,701 --> 01:17:51,962
What are you doing?

1212
01:17:52,135 --> 01:17:53,659
Let's see how far you can run.

1213
01:17:54,003 --> 01:18:01,432
Get up... How are you?

1214
01:18:01,644 --> 01:18:02,668
I can't.

1215
01:18:02,979 --> 01:18:04,037
Come here.

1216
01:18:04,147 --> 01:18:04,943
Enough!

1217
01:18:04,981 --> 01:18:05,970
Look at him.

1218
01:18:06,215 --> 01:18:07,648
You have killed him.

1219
01:18:08,384 --> 01:18:09,715
Continue.

1220
01:18:10,119 --> 01:18:11,017
Go help him.

1221
01:18:11,053 --> 01:18:11,712
So how are you?

1222
01:18:12,054 --> 01:18:13,316
I can't feel my lower body.

1223
01:18:13,589 --> 01:18:14,715
Let me see.

1224
01:18:15,024 --> 01:18:15,991
Let me take a look.

1225
01:18:18,027 --> 01:18:19,585
Rattle snake.

1226
01:18:20,730 --> 01:18:22,027
What?

1227
01:18:22,632 --> 01:18:23,792
Rattle snake!

1228
01:18:24,100 --> 01:18:25,465
Snake!

1229
01:18:29,439 --> 01:18:30,633
- Hey!
- What?

1230
01:18:30,807 --> 01:18:33,173
When did you tattoo a
Mickey Mouse on your ass?

1231
01:18:33,609 --> 01:18:35,099
Is it swelling badly?

1232
01:18:36,012 --> 01:18:38,105
Why don't you suck up the poison for me?

1233
01:18:38,147 --> 01:18:39,136
Me?!

1234
01:18:40,716 --> 01:18:42,274
Peter Chu, come here.

1235
01:18:42,752 --> 01:18:44,219
I am fainting!

1236
01:18:44,320 --> 01:18:45,150
Get up!

1237
01:18:45,354 --> 01:18:47,185
I am acting... I am going to die.

1238
01:18:47,290 --> 01:18:48,348
What should we do?

1239
01:18:49,025 --> 01:18:50,515
There is only one solution.

1240
01:18:50,660 --> 01:18:51,490
What?

1241
01:18:51,627 --> 01:18:52,594
Why can't you just die?

1242
01:18:53,463 --> 01:18:55,693
I thought that you are
very loyal to your friend!

1243
01:18:55,832 --> 01:18:56,821
I will suck it out for you.

1244
01:18:57,166 --> 01:18:59,134
After I suck it out for you,
I will kill you myself!

1245
01:18:59,302 --> 01:19:00,269
Pick your choice.

1246
01:19:02,839 --> 01:19:06,138
Find a person who can suck
out the poison for me.

1247
01:19:06,309 --> 01:19:07,276
Let me try.

1248
01:19:23,159 --> 01:19:27,186
There is right eousness in the world.

1249
01:19:27,630 --> 01:19:32,192
It is worse than the Chinese Odyssey.

1250
01:19:32,335 --> 01:19:35,463
When can we go home?

1251
01:19:35,605 --> 01:19:37,334
I am going to kick your ass.

1252
01:19:37,507 --> 01:19:38,531
Hurry.

1253
01:19:42,812 --> 01:19:48,148
People say that when you are tired,
you will likely see illusions.

1254
01:19:48,784 --> 01:19:50,809
Look, it's a twister!

1255
01:19:50,853 --> 01:19:53,822
No, it is a cotton candy.

1256
01:19:54,223 --> 01:19:56,088
Forget it, let's go.

1257
01:19:56,759 --> 01:19:58,351
Look, someone is making a movie.

1258
01:20:02,198 --> 01:20:04,098
It is an illusion. Look, it's Handsome.

1259
01:20:04,300 --> 01:20:05,858
- Handsome?
- Handsome!

1260
01:20:06,235 --> 01:20:11,138
Suck it... Right, just like that.

1261
01:20:11,240 --> 01:20:13,902
Handsome.

1262
01:20:14,610 --> 01:20:16,544
King...

1263
01:20:17,680 --> 01:20:19,580
Cut!

1264
01:20:21,417 --> 01:20:23,248
Handsome, how come you know
that I am making a movie here?

1265
01:20:23,286 --> 01:20:24,719
Water...

1266
01:20:25,121 --> 01:20:29,820
Water...

1267
01:21:01,257 --> 01:21:03,657
Cut! Good take.

1268
01:21:04,293 --> 01:21:07,262
Let me introduce to you
this is Leonardo Dilaluim.

1269
01:21:07,363 --> 01:21:08,523
Hello!

1270
01:21:08,798 --> 01:21:10,197
She is Kelly.

1271
01:21:10,533 --> 01:21:12,763
Looks like your actress is good at sucking.

1272
01:21:12,969 --> 01:21:14,732
Can you suck for me?

1273
01:21:17,206 --> 01:21:19,697
Kelly, come here, suck him.

1274
01:21:23,779 --> 01:21:28,375
No... Not here, my ass!

1275
01:21:32,188 --> 01:21:34,213
Can you take us to Los Angeles?

1276
01:21:35,191 --> 01:21:36,783
I have to finish this movie!

1277
01:21:37,226 --> 01:21:40,491
Look, why don't you drive yourself?

1278
01:21:40,997 --> 01:21:42,828
Car? Where is the car?

1279
01:21:43,265 --> 01:21:45,233
Look.

1280
01:21:47,703 --> 01:21:48,727
Make-up trailer.

1281
01:21:48,871 --> 01:21:50,270
Very pretty!
What kind of transmission is this?

1282
01:21:50,373 --> 01:21:50,862
Automatic!

1283
01:21:51,207 --> 01:21:52,265
That's great.

1284
01:21:52,742 --> 01:21:53,470
Thanks.

1285
01:21:53,676 --> 01:21:54,472
Good luck.

1286
01:21:55,411 --> 01:21:57,242
Five.

1287
01:21:57,313 --> 01:21:58,803
Thanks, bye!

1288
01:22:02,718 --> 01:22:04,276
Get in the car.

1289
01:22:56,706 --> 01:22:59,300
Little crab, you can't die.

1290
01:23:00,309 --> 01:23:02,402
We can't go on without you.

1291
01:23:02,745 --> 01:23:03,803
You are our lucky charm.

1292
01:23:04,480 --> 01:23:06,414
If we get through this,
I will take care of you for life.

1293
01:23:07,550 --> 01:23:08,710
What about me?

1294
01:23:10,986 --> 01:23:12,544
You will get your share.

1295
01:23:14,056 --> 01:23:15,546
You won't take care of me?

1296
01:23:20,663 --> 01:23:21,391
I have a girlfriend.

1297
01:23:22,398 --> 01:23:25,959
It's okay, just don't tell her.

1298
01:23:27,436 --> 01:23:28,596
Will you?

1299
01:23:29,071 --> 01:23:30,561
Why not?

1300
01:23:31,974 --> 01:23:35,603
If you take me back,
you will get at least over 1 billion.

1301
01:23:35,811 --> 01:23:38,644
Everybody should get their share.

1302
01:23:39,381 --> 01:23:40,848
What are you talking about?

1303
01:23:41,617 --> 01:23:46,452
That you're tricking your friend and the girls.

1304
01:23:46,655 --> 01:23:51,422
When you take me back,
I will be forced to give back the 4 billion.

1305
01:23:53,395 --> 01:23:56,592
According to the rules, you'll at least get half.

1306
01:23:57,733 --> 01:24:00,634
Didn't you say you only will get $80,000,000?
Everyone will get $20,000,000.

1307
01:24:00,803 --> 01:24:02,327
Don't listen to him.

1308
01:24:02,371 --> 01:24:04,032
You will get $20,000,000.

1309
01:24:04,406 --> 01:24:06,101
He will get 2 billion.

1310
01:24:06,408 --> 01:24:08,035
Are you finished?

1311
01:24:08,477 --> 01:24:10,445
Almost done.

1312
01:24:10,646 --> 01:24:13,137
They have brains.

1313
01:24:13,449 --> 01:24:17,510
That fat lips driver is easy to be tricked.

1314
01:24:17,787 --> 01:24:21,553
But these two girls are very smart.

1315
01:24:23,425 --> 01:24:25,586
Do you think they will trust you?

1316
01:24:27,897 --> 01:24:30,161
If you were them, can you stand it?

1317
01:24:33,602 --> 01:24:35,365
What? You believe him?

1318
01:24:35,471 --> 01:24:37,803
I am 40 years old...
No, I am 20 years old.

1319
01:24:38,007 --> 01:24:39,474
No one dares to trick me before.

1320
01:24:39,508 --> 01:24:40,497
Just say it!.

1321
01:24:40,976 --> 01:24:42,910
Okay, hit me.

1322
01:24:43,412 --> 01:24:44,436
Fine!

1323
01:24:46,448 --> 01:24:48,780
You asshole!
How dare you frame Brother King!

1324
01:24:48,984 --> 01:24:50,815
How dare you try to hurt our relationship?

1325
01:24:50,953 --> 01:24:53,012
You court my girl.

1326
01:24:53,389 --> 01:24:54,447
You gave us aphrodisiac.

1327
01:24:54,490 --> 01:24:55,980
You got us to have affair.

1328
01:24:56,192 --> 01:24:58,126
No... I didn't.

1329
01:24:58,394 --> 01:24:59,383
You deserve this beating!

1330
01:25:02,131 --> 01:25:04,998
Enough... If you continue, he will die.

1331
01:25:05,134 --> 01:25:06,692
His nose is plastic made.

1332
01:25:06,802 --> 01:25:08,531
I have to kick his ass to please myself.

1333
01:25:08,671 --> 01:25:10,070
Here, I will give you a kiss.

1334
01:25:10,873 --> 01:25:12,101
Where?

1335
01:25:12,408 --> 01:25:13,568
Kiss the lips.

1336
01:25:13,709 --> 01:25:15,074
That's better.

1337
01:25:15,811 --> 01:25:16,539
Okay?

1338
01:25:16,679 --> 01:25:18,613
Stop singing around, drive.

1339
01:25:18,781 --> 01:25:20,180
Drive

1340
01:25:20,983 --> 01:25:22,575
King, are you okay?

1341
01:25:27,690 --> 01:25:30,682
Don't die...
I don't want to stay with you anymore.

1342
01:25:31,961 --> 01:25:35,556
I am fine.

1343
01:25:39,902 --> 01:25:41,233
Shit!

1344
01:25:42,471 --> 01:25:45,531
The crab died and you are still alive, why?

1345
01:25:45,841 --> 01:25:47,502
I am fine.

1346
01:25:51,480 --> 01:25:52,504
What?

1347
01:25:54,049 --> 01:25:55,516
Two helicopters are coming.

1348
01:25:55,718 --> 01:25:57,208
What? Really?

1349
01:25:57,519 --> 01:25:59,214
Drive.

1350
01:26:03,525 --> 01:26:04,685
Get down.

1351
01:26:24,546 --> 01:26:25,171
Go to hell.

1352
01:26:25,514 --> 01:26:27,482
Go to hell, trying to arrest me?

1353
01:26:39,128 --> 01:26:40,220
Drive side to side.

1354
01:26:40,562 --> 01:26:41,586
Can't you see it?

1355
01:26:41,630 --> 01:26:44,758
I can't see. Am I going side to side already?

1356
01:26:49,204 --> 01:26:50,637
Are you blind?

1357
01:27:10,559 --> 01:27:14,586
I am going to fire you all...
You won't get a penny from me.

1358
01:27:35,150 --> 01:27:36,617
You don't have to go so far!

1359
01:27:50,032 --> 01:27:54,196
Help! Help!

1360
01:28:13,389 --> 01:28:21,728
Help! Help!

1361
01:28:40,382 --> 01:28:42,612
I am alive. I am still alive.

1362
01:28:42,651 --> 01:28:44,881
- How are you?
- What does that mean!

1363
01:28:44,920 --> 01:28:46,615
Are those two assholes dead?

1364
01:28:46,722 --> 01:28:48,121
Let's beat them downstairs.

1365
01:28:50,392 --> 01:28:50,983
Kick the shit out of them!

1366
01:29:11,747 --> 01:29:16,116
So, how does it feel, my friends?

1367
01:29:16,285 --> 01:29:18,082
When are you going to die?

1368
01:29:18,220 --> 01:29:19,812
None of your business, little conman.

1369
01:29:24,259 --> 01:29:27,751
Trying to catch me? Beat me?

1370
01:29:28,230 --> 01:29:30,255
Get me bitten by snake.

1371
01:29:31,667 --> 01:29:32,429
Where are the two women?

1372
01:29:32,701 --> 01:29:34,635
They are in the hospital.
One of them is still in critical situation.

1373
01:29:34,670 --> 01:29:36,228
You won't get away, you cheater.

1374
01:29:36,805 --> 01:29:38,739
The F.B.I. Is starting to investigate into us.

1375
01:29:39,208 --> 01:29:40,675
We should go to Mexico.

1376
01:29:40,809 --> 01:29:42,174
There are no laws.

1377
01:29:42,811 --> 01:29:44,005
Go get ready.

1378
01:29:44,046 --> 01:29:46,241
I will go up-stairs first.
Let them suffer, get them pain.

1379
01:29:46,482 --> 01:29:47,449
Good.

1380
01:29:58,060 --> 01:29:59,925
Sorry! I can't help you.

1381
01:30:00,362 --> 01:30:02,193
Sorry! I got you into this.

1382
01:30:02,331 --> 01:30:04,697
Go to hell! Why you guys talk so much?

1383
01:30:04,833 --> 01:30:06,357
Are you guys acting in a soap drama?

1384
01:30:10,172 --> 01:30:12,732
Trying to steal my money?

1385
01:30:16,745 --> 01:30:17,973
Finger prints scan!

1386
01:30:18,113 --> 01:30:19,478
Certify! Mr. Chu.

1387
01:30:19,781 --> 01:30:20,770
Thanks.

1388
01:30:41,503 --> 01:30:45,064
Fei Fei.

1389
01:30:46,308 --> 01:30:47,866
Damn it!

1390
01:31:00,222 --> 01:31:06,388
What is going on?

1391
01:31:06,528 --> 01:31:08,428
Do you still think that you are in Las Vegas?

1392
01:31:08,764 --> 01:31:10,391
You got tricked, stupid!

1393
01:31:11,833 --> 01:31:13,300
It is only a set.

1394
01:31:13,435 --> 01:31:17,337
A set?

1395
01:31:18,273 --> 01:31:23,267
Let me go! Why are you arresting me?

1396
01:31:23,378 --> 01:31:25,278
I have 4 billion. Who dares to arrest me?

1397
01:31:25,380 --> 01:31:27,371
You have 4 billion before but now, you don't.

1398
01:31:27,516 --> 01:31:28,278
Why?

1399
01:31:28,383 --> 01:31:31,511
We set up the place to steal your code.

1400
01:31:31,820 --> 01:31:33,151
When you were opening your safe,

1401
01:31:33,255 --> 01:31:34,984
the F.B.I. saw your code already!

1402
01:31:35,123 --> 01:31:36,420
They have opened your safe.

1403
01:31:36,558 --> 01:31:37,388
You.

1404
01:31:37,492 --> 01:31:38,959
Mr. Kiang, the F.B.I. in U.S. said
that the mission is completed.

1405
01:31:39,094 --> 01:31:39,958
Okay!

1406
01:31:40,128 --> 01:31:41,288
Where am I?

1407
01:31:41,964 --> 01:31:43,363
Shen Zhen!

1408
01:31:44,900 --> 01:31:47,994
You'll be executed in China, Mr. Fool.

1409
01:31:48,136 --> 01:31:49,433
What fool, who are you?

1410
01:31:49,605 --> 01:31:51,766
Go to hell!
How dare you talk to me like that?

1411
01:31:51,807 --> 01:31:53,604
Master, Brother Nat.

1412
01:31:54,509 --> 01:31:56,909
I saved him for you.
I can pay you $30,000,000 less.

1413
01:31:57,012 --> 01:31:59,446
You wish!
Don't you dare pay me one penny less!

1414
01:31:59,615 --> 01:32:00,946
You guys are good.

1415
01:32:01,216 --> 01:32:03,514
Fei, how come you are with them?

1416
01:32:03,852 --> 01:32:06,912
Sorry! I am a stained witness now.

1417
01:32:06,955 --> 01:32:09,856
I am going to point you out.

1418
01:32:10,892 --> 01:32:14,453
They promise me to let me have this ring.

1419
01:32:14,896 --> 01:32:17,296
You sold me out! Where are my men?

1420
01:32:18,100 --> 01:32:19,124
Look

1421
01:32:20,969 --> 01:32:22,402
How come they are all Chinese?

1422
01:32:22,537 --> 01:32:24,835
Sorry! They are all in jail in America.

1423
01:32:25,040 --> 01:32:26,098
Let me introduce a man to you.

1424
01:32:26,241 --> 01:32:29,472
Famous Hollywood X-rated
movie director Handsome Wu.

1425
01:32:29,645 --> 01:32:32,512
How do you like the stunt of the
helicopter chasing our car?

1426
01:32:32,914 --> 01:32:34,541
Special stunts? Isn't it all fake?

1427
01:32:34,850 --> 01:32:35,874
Of course it is fake.

1428
01:32:35,917 --> 01:32:37,908
If it was real,
lots of people would have been hurt?

1429
01:32:39,855 --> 01:32:42,983
I hate assholes like you!

1430
01:32:43,091 --> 01:32:45,150
Asshole!

1431
01:32:49,464 --> 01:32:52,331
Peter Chu finally fell into my trap.

1432
01:32:52,534 --> 01:32:55,935
This feeling is better than
gaining the 4 billion dollars.

1433
01:32:56,038 --> 01:32:58,370
This feeling is like...

1434
01:32:58,573 --> 01:33:00,507
Sheringham in Manchester United...

1435
01:33:03,078 --> 01:33:04,943
Solskjaer...

1436
01:33:07,349 --> 01:33:09,010
Beckham...

1437
01:33:10,419 --> 01:33:12,051
and Schmeichel when they won...

1438
01:33:12,052 --> 01:33:14,947
Triple Champion in European Football Cup.

1439
01:33:17,426 --> 01:33:21,954
King.
I want to introduce two persons to you.

1440
01:33:22,264 --> 01:33:23,322
Who?

1441
01:33:31,606 --> 01:33:36,703
I hired these two ladies from
Taiwan to help you secretly.

1442
01:33:39,614 --> 01:33:42,242
Sorry! We just followed the order.

1443
01:33:49,358 --> 01:33:50,985
I understand...

1444
01:33:55,997 --> 01:33:59,057
Let me ask you, about the things you
said to me by the pool is it real?

1445
01:34:02,471 --> 01:34:04,735
Just kidding, you are too old to me.

1446
01:34:08,210 --> 01:34:09,939
Sorry! I lied to you for so long.

1447
01:34:10,112 --> 01:34:11,739
We are leaving, bye!

1448
01:34:15,751 --> 01:34:18,652
I finally fell into her trap.

1449
01:34:18,954 --> 01:34:23,391
This feeling is like Beckham
failed to score in the World Cup.

1450
01:34:31,633 --> 01:34:33,567
Get out!

1451
01:34:44,045 --> 01:34:48,448
Master, are you crying?

1452
01:34:50,285 --> 01:34:52,719
Someone left a note to you.

1453
01:34:53,188 --> 01:34:55,418
She will wait for you at the door.

1454
01:34:55,457 --> 01:34:56,389
Why did you look at people's note?

1455
01:34:56,425 --> 01:34:58,450
I didn't mean to.

1456
01:35:07,769 --> 01:35:10,738
You are dead this time.

1457
01:35:11,440 --> 01:35:12,771
Miss.

1458
01:35:15,577 --> 01:35:18,011
Miss, how much a night?


